Lyrics and translation El Pescao - Te Pido Perdon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdon
Прошу прощения
Sintió
mi
corazón
Моё
сердце
почувствовало,
Que
se
perdía
algo
mágico
Что
мы
теряем
что-то
волшебное
El
día
que
se
te
olvidó
mi
amor
В
тот
день,
когда
ты
забыла
мою
любовь
Y
me
dejaste
sin
más
razón
И
оставила
меня
без
объяснений.
Tuve
la
sensación
У
меня
было
ощущение,
De
que
la
culpa
la
tenía
yo
Что
виноват
был
я.
No
respetaba
tu
espacio
Я
не
уважал
твоё
пространство
Y
te
agobié
con
mi
pánico
И
измучил
тебя
своей
паникой.
Bajo
la
lluvia
pensé
Под
дождём
я
думал,
Comerme
aquellas
flores
o
arrojarlas
al
mar
Съесть
ли
те
цветы
или
бросить
их
в
море,
Volver
a
ver
la
playa
donde
un
día
te
amé
Вернуться
на
пляж,
где
однажды
я
тебя
любил,
Para
poder
olvidar
todo
de
una
vez
Чтобы
забыть
всё
разом.
Se
transformó
mi
mundo
en
un
monumento
Мой
мир
превратился
в
памятник,
Para
poder
decirte
lo
que
siento
Чтобы
я
смог
сказать
тебе,
что
чувствую.
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
y
yo
te
pido
perdón...
Прошу
прощения,
я
прошу
у
тебя
прощения...
Y
te
empecé
a
buscar
И
я
начал
искать
тебя
Por
los
rincones
de
mi
habitación
По
углам
моей
комнаты,
Despertándome
en
mi
soledad
Просыпаясь
в
одиночестве,
Tú
ya
no
estabas
sola
en
mi
imaginación
Ты
больше
не
была
одна
в
моём
воображении.
Bajo
la
lluvia
pensé
Под
дождём
я
думал,
Comerme
aquellas
flores
o
arrojarlas
al
mar
Съесть
ли
те
цветы
или
бросить
их
в
море,
Volver
a
ver
la
playa
donde
un
día
te
amé
Вернуться
на
пляж,
где
однажды
я
тебя
любил,
Para
poder
olvidar
todo
de
una
vez
Чтобы
забыть
всё
разом.
Se
transformó
mi
mundo
en
un
momento
Мой
мир
превратился
в
мгновение,
Para
poder
decirte
lo
que
siento
Чтобы
я
смог
сказать
тебе,
что
чувствую.
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón...
Прошу
прощения...
Apendí
a
sobrevivir
a
todos
tus
recuerdos
Я
научился
переживать
все
воспоминания
о
тебе
Y
afrontar
la
situación
y
seguir
viviendo
И
принять
ситуацию
и
жить
дальше.
Me
quedan
tantas
cosas
que
te
quiero
decir
У
меня
осталось
так
много
вещей,
которые
я
хочу
тебе
сказать,
Y
ahora
es
imposible
revivir
este
amor
Но
теперь
невозможно
возродить
эту
любовь.
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Y
yo
te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
И
я
прошу
у
тебя
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Прошу
прощения,
прости
меня,
я
люблю
тебя...
Te
pido
perdón,
y
yo
te
pido
perdón...
Прошу
прощения,
я
прошу
у
тебя
прощения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.