Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
sé
qué
es
lo
que
hacer
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
No
puedo
parar
de
pensar
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
denken
Al
borde
de
enloquecer
Am
Rande
des
Wahnsinns
Puede
que
lo
vuelva
a
intentar
Vielleicht
versuche
ich
es
wieder
Cuando
no
sé
que
es
lo
que
hacer
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
Empiezo
a
ver,
a
caminar
Beginne
ich
zu
sehen,
zu
gehen
Despierto
el
ser
que
sé
que
hoy
Wecke
ich
das
Wesen,
das
ich
heute
bin,
Despierto
para
no
soñar
Wache
auf,
um
nicht
zu
träumen
Sé
que
lo
malo
mismo
da
que
no
Ich
weiß,
das
Schlechte
spielt
keine
Rolle
mehr
Porque
por
fin
estamos
Denn
endlich
sind
wir
Tú
y
yo
oh
tú
y
yo
ohh
tú
y
yo
Du
und
ich
oh
du
und
ich
ohh
du
und
ich
Y
sé
que
no
da
lo
mismo
no
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
egal,
nein
Tú
y
y
yo
oh
tú
y
yo
ohh
tú
y
yo
Du
und
und
ich
oh
du
und
ich
ohh
du
und
ich
Ohh
tú
y
yo
Ohh
du
und
ich
Cuando
sientas
que
me
vuelvo
a
perder
Wenn
du
fühlst,
dass
ich
mich
wieder
verliere
No
me
dejes
solo
esta
vez
Lass
mich
dieses
Mal
nicht
allein
Perderme
en
ese
inmenso
abismo
Mich
in
diesem
riesigen
Abgrund
zu
verlieren
De
mí
mismo
y
para
qué
Meiner
selbst,
und
wozu?
Sé
que
lo
mismo
da
que
no
Ich
weiß,
es
ist
eh
egal
Porque
por
fin
estamos
Denn
endlich
sind
wir
Tú
y
yo
oh
tú
y
yo
ohh
tú
y
yo
Du
und
ich
oh
du
und
ich
ohh
du
und
ich
Y
sé
que
no
da
lo
mismo
no
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
egal,
nein
Porque
por
fin
estamos
Denn
endlich
sind
wir
Tú
y
y
yo
oh
tú
y
yo
ohh
tú
y
yo
Du
und
und
ich
oh
du
und
ich
ohh
du
und
ich
Ohh
tú
y
yo
Ohh
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Ezequiel Romairone
Attention! Feel free to leave feedback.