El Philippe - Musiquita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Philippe - Musiquita




Musiquita
Музыка
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Musiquita
Музыка
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Para que te calmes y te alejes del ruidos
Чтобы ты успокоилась и ушла от шума
Pa' que bailes al compas de tus latidos
Чтобы танцевала в ритме своего сердца
Para que todo tenga sentido (you)
Чтобы всё обрело смысл (ты)
Descifrando todo lo vivido
Расшифровывая всё прожитое
Mas sabio, mas lento, mas limpio respiro
Мудрее, медленнее, чище дышу
Gracias a Dios y gracias a vos
Спасибо Богу и спасибо тебе
Que compartes tu tiempo conmigo
Что делишься своим временем со мной
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Para que te calmes y te alejes del ruidos
Чтобы ты успокоилась и ушла от шума
Pa' que bailes al compas de tus latidos
Чтобы танцевала в ритме своего сердца
Para que mi bien tenga sentido (you)
Чтобы моё счастье обрело смысл (ты)
Descifrando todo lo vivido
Расшифровывая всё прожитое
Mas sabio, mas lento, mas limpio respiro
Мудрее, медленнее, чище дышу
Gracias a Dios y gracias a vos
Спасибо Богу и спасибо тебе
Que compartes tu tiempo conmigo
Что делишься своим временем со мной
Pudiste estar en cualquier lugar,
Ты могла быть где угодно,
Elegir a otra persona
Выбрать другого человека
Pero ahora que estas en mis brazos
Но теперь, когда ты в моих объятиях
Sube el volumen pa' ver su funciona
Прибавь громкость, чтобы увидеть, как это работает
Tu quedate quieta disfruta esta dieta
Ты оставайся спокойной, наслаждайся этой диетой
Mientras mi rima te aprieta
Пока мои рифмы тебя обнимают
Tu cierra los ojos y abre esa grieta
Ты закрой глаза и открой эту щель
Donde soñaste despierta
Где ты мечтала наяву
Tirate un pasito pa'lante y pa'tras
Сделай шаг вперёд и назад
Siente como todo lo malo se va
Почувствуй, как всё плохое уходит
Deja las penas haya en el pasado
Оставь печали там, в прошлом
Tu suéltate el pelo y siente libertad
Ты распусти волосы и почувствуй свободу
Combinate como una flor, sonríele al sol
Расцветай как цветок, улыбнись солнцу
Date tu valor que eres lo mejor
Пойми свою ценность, ты - лучшее
Créetelo mi amor
Поверь в это, моя любовь
Eres perfección del mejor pintor
Ты - совершенство лучшего художника
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Para que te calmes y te alejes del ruidos
Чтобы ты успокоилась и ушла от шума
Pa' que bailes al compas de tus latidos
Чтобы танцевала в ритме своего сердца
Para que todo tenga sentido (you)
Чтобы всё обрело смысл (ты)
Descifrando todo lo vivido
Расшифровывая всё прожитое
Mas sabio, mas lento, mas limpio respiro
Мудрее, медленнее, чище дышу
Gracias a Dios y gracias a vos
Спасибо Богу и спасибо тебе
Que compartes tu tiempo conmigo
Что делишься своим временем со мной
Llena mi mundo con tu sonrisa
Наполни мой мир своей улыбкой
Cuéntame sobre tu vida
Расскажи мне о своей жизни
Que la mía va muy deprisa
Моя жизнь летит слишком быстро
Siento que se la lleva la brisa
Я чувствую, как её уносит ветер
Camina a tu forma siéntete conforme
Иди своим путём, чувствуй себя комфортно
Sin disfraz y uniforme
Без маски и униформы
Que tienes un aura enorme
У тебя огромная аура
Que hace que mi mundo se transforme
Она преображает мой мир
Deja que la noche y luna descubra que somos y estamos
Пусть ночь и луна раскроют, кто мы и что мы есть
(Que somos y estamos)
(Кто мы и что мы есть)
Deja que valga la pena todo el tiempo que oramos
Пусть всё время, что мы молились, не будет напрасным
Tus labios son mi realidad, aunque estamos lejanos
Твои губы - моя реальность, хоть мы и далеко
Y tus manos si me tocan...
А твои руки, если они меня коснутся...
Me pongo liviano y escribo jejeje
Я становлюсь лёгким и пишу, хехехе
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Para que te calmes y te alejes del ruidos
Чтобы ты успокоилась и ушла от шума
Pa' que bailes al compas de tus latidos
Чтобы танцевала в ритме своего сердца
Para que todo tenga sentido (you)
Чтобы всё обрело смысл (ты)
Descifrando todo lo vivido
Расшифровывая всё прожитое
Mas sabio, mas lento, mas limpio respiro
Мудрее, медленнее, чище дышу
Gracias a Dios y gracias a vos
Спасибо Богу и спасибо тебе
Que compartes tu tiempo conmigo
Что делишься своим временем со мной
Eres mi mayor deseo, te admiro y te veo
Ты - моё самое большое желание, я восхищаюсь тобой и вижу тебя
Eres como un trofeo, me mientes y creo
Ты как трофей, ты мне лжёшь, а я верю
Nuestra química es como el rapeo
Наша химия как рэп
Así como en el agua surfeo
Так же, как я скольжу по воде
Dices que te gusta arrogante y también odias eso
Ты говоришь, что тебе нравится высокомерие, и одновременно ненавидишь это
A quien le creo
Кому мне верить
A la parte de ti que es la santa o la otra que quiere recreo
Той части тебя, которая святая, или той, что хочет развлечений
Que dice locura, que es amable y pura, mueve la cintura
Которая говорит безумства, которая добра и чиста, двигает бёдрами
Que mi track gira que toca tambora que guaya la güira
Которая крутит мой трек, бьёт в тамбурин, трясёт гуиро
Que explota de ira si le dicen mentiras
Которая взрывается от гнева, если ей говорят неправду
Que ya la han marcado
Которую уже ранили
Que el amor le ha estresado que ya lo intentado
Которую любовь измучила, которая уже пыталась
Y que ya se ha cansado
И которая уже устала
Pero aquí estoy yo tu calmante ha llegado
Но вот я здесь, твоё успокоительное прибыло
Musiquita para tus oídos
Музыка для твоих ушей
Para que te calmes y te alejes del ruidos
Чтобы ты успокоилась и ушла от шума
Pa' que bailes al compas de tus latidos
Чтобы танцевала в ритме своего сердца
Para que mi bien tenga sentido (you)
Чтобы моё счастье обрело смысл (ты)
Descifrando todo lo vivido
Расшифровывая всё прожитое
Mas sabio, mas lento, mas limpio respiro
Мудрее, медленнее, чище дышу
Gracias a Dios y gracias a vos
Спасибо Богу и спасибо тебе
Que compartes tu tiempo conmigo
Что делишься своим временем со мной
Y Yaaa...
Ииии...





Writer(s): Esteban Phillipe


Attention! Feel free to leave feedback.