Lyrics and translation El Philippe - Musiquita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Para
que
te
calmes
y
te
alejes
del
ruidos
Чтобы
ты
успокоилась
и
ушла
от
шума
Pa'
que
bailes
al
compas
de
tus
latidos
Чтобы
танцевала
в
ритме
своего
сердца
Para
que
todo
tenga
sentido
(you)
Чтобы
всё
обрело
смысл
(ты)
Descifrando
todo
lo
vivido
Расшифровывая
всё
прожитое
Mas
sabio,
mas
lento,
mas
limpio
respiro
Мудрее,
медленнее,
чище
дышу
Gracias
a
Dios
y
gracias
a
vos
Спасибо
Богу
и
спасибо
тебе
Que
compartes
tu
tiempo
conmigo
Что
делишься
своим
временем
со
мной
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Para
que
te
calmes
y
te
alejes
del
ruidos
Чтобы
ты
успокоилась
и
ушла
от
шума
Pa'
que
bailes
al
compas
de
tus
latidos
Чтобы
танцевала
в
ритме
своего
сердца
Para
que
mi
bien
tenga
sentido
(you)
Чтобы
моё
счастье
обрело
смысл
(ты)
Descifrando
todo
lo
vivido
Расшифровывая
всё
прожитое
Mas
sabio,
mas
lento,
mas
limpio
respiro
Мудрее,
медленнее,
чище
дышу
Gracias
a
Dios
y
gracias
a
vos
Спасибо
Богу
и
спасибо
тебе
Que
compartes
tu
tiempo
conmigo
Что
делишься
своим
временем
со
мной
Pudiste
estar
en
cualquier
lugar,
Ты
могла
быть
где
угодно,
Elegir
a
otra
persona
Выбрать
другого
человека
Pero
ahora
que
estas
en
mis
brazos
Но
теперь,
когда
ты
в
моих
объятиях
Sube
el
volumen
pa'
ver
su
funciona
Прибавь
громкость,
чтобы
увидеть,
как
это
работает
Tu
quedate
quieta
disfruta
esta
dieta
Ты
оставайся
спокойной,
наслаждайся
этой
диетой
Mientras
mi
rima
te
aprieta
Пока
мои
рифмы
тебя
обнимают
Tu
cierra
los
ojos
y
abre
esa
grieta
Ты
закрой
глаза
и
открой
эту
щель
Donde
soñaste
despierta
Где
ты
мечтала
наяву
Tirate
un
pasito
pa'lante
y
pa'tras
Сделай
шаг
вперёд
и
назад
Siente
como
todo
lo
malo
se
va
Почувствуй,
как
всё
плохое
уходит
Deja
las
penas
haya
en
el
pasado
Оставь
печали
там,
в
прошлом
Tu
suéltate
el
pelo
y
siente
libertad
Ты
распусти
волосы
и
почувствуй
свободу
Combinate
como
una
flor,
sonríele
al
sol
Расцветай
как
цветок,
улыбнись
солнцу
Date
tu
valor
que
eres
lo
mejor
Пойми
свою
ценность,
ты
- лучшее
Créetelo
mi
amor
Поверь
в
это,
моя
любовь
Eres
perfección
del
mejor
pintor
Ты
- совершенство
лучшего
художника
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Para
que
te
calmes
y
te
alejes
del
ruidos
Чтобы
ты
успокоилась
и
ушла
от
шума
Pa'
que
bailes
al
compas
de
tus
latidos
Чтобы
танцевала
в
ритме
своего
сердца
Para
que
todo
tenga
sentido
(you)
Чтобы
всё
обрело
смысл
(ты)
Descifrando
todo
lo
vivido
Расшифровывая
всё
прожитое
Mas
sabio,
mas
lento,
mas
limpio
respiro
Мудрее,
медленнее,
чище
дышу
Gracias
a
Dios
y
gracias
a
vos
Спасибо
Богу
и
спасибо
тебе
Que
compartes
tu
tiempo
conmigo
Что
делишься
своим
временем
со
мной
Llena
mi
mundo
con
tu
sonrisa
Наполни
мой
мир
своей
улыбкой
Cuéntame
sobre
tu
vida
Расскажи
мне
о
своей
жизни
Que
la
mía
va
muy
deprisa
Моя
жизнь
летит
слишком
быстро
Siento
que
se
la
lleva
la
brisa
Я
чувствую,
как
её
уносит
ветер
Camina
a
tu
forma
siéntete
conforme
Иди
своим
путём,
чувствуй
себя
комфортно
Sin
disfraz
y
uniforme
Без
маски
и
униформы
Que
tienes
un
aura
enorme
У
тебя
огромная
аура
Que
hace
que
mi
mundo
se
transforme
Она
преображает
мой
мир
Deja
que
la
noche
y
luna
descubra
que
somos
y
estamos
Пусть
ночь
и
луна
раскроют,
кто
мы
и
что
мы
есть
(Que
somos
y
estamos)
(Кто
мы
и
что
мы
есть)
Deja
que
valga
la
pena
todo
el
tiempo
que
oramos
Пусть
всё
время,
что
мы
молились,
не
будет
напрасным
Tus
labios
son
mi
realidad,
aunque
estamos
lejanos
Твои
губы
- моя
реальность,
хоть
мы
и
далеко
Y
tus
manos
si
me
tocan...
А
твои
руки,
если
они
меня
коснутся...
Me
pongo
liviano
y
escribo
jejeje
Я
становлюсь
лёгким
и
пишу,
хехехе
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Para
que
te
calmes
y
te
alejes
del
ruidos
Чтобы
ты
успокоилась
и
ушла
от
шума
Pa'
que
bailes
al
compas
de
tus
latidos
Чтобы
танцевала
в
ритме
своего
сердца
Para
que
todo
tenga
sentido
(you)
Чтобы
всё
обрело
смысл
(ты)
Descifrando
todo
lo
vivido
Расшифровывая
всё
прожитое
Mas
sabio,
mas
lento,
mas
limpio
respiro
Мудрее,
медленнее,
чище
дышу
Gracias
a
Dios
y
gracias
a
vos
Спасибо
Богу
и
спасибо
тебе
Que
compartes
tu
tiempo
conmigo
Что
делишься
своим
временем
со
мной
Eres
mi
mayor
deseo,
te
admiro
y
te
veo
Ты
- моё
самое
большое
желание,
я
восхищаюсь
тобой
и
вижу
тебя
Eres
como
un
trofeo,
me
mientes
y
creo
Ты
как
трофей,
ты
мне
лжёшь,
а
я
верю
Nuestra
química
es
como
el
rapeo
Наша
химия
как
рэп
Así
como
en
el
agua
surfeo
Так
же,
как
я
скольжу
по
воде
Dices
que
te
gusta
arrogante
y
también
odias
eso
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
высокомерие,
и
одновременно
ненавидишь
это
A
quien
le
creo
Кому
мне
верить
A
la
parte
de
ti
que
es
la
santa
o
la
otra
que
quiere
recreo
Той
части
тебя,
которая
святая,
или
той,
что
хочет
развлечений
Que
dice
locura,
que
es
amable
y
pura,
mueve
la
cintura
Которая
говорит
безумства,
которая
добра
и
чиста,
двигает
бёдрами
Que
mi
track
gira
que
toca
tambora
que
guaya
la
güira
Которая
крутит
мой
трек,
бьёт
в
тамбурин,
трясёт
гуиро
Que
explota
de
ira
si
le
dicen
mentiras
Которая
взрывается
от
гнева,
если
ей
говорят
неправду
Que
ya
la
han
marcado
Которую
уже
ранили
Que
el
amor
le
ha
estresado
que
ya
lo
intentado
Которую
любовь
измучила,
которая
уже
пыталась
Y
que
ya
se
ha
cansado
И
которая
уже
устала
Pero
aquí
estoy
yo
tu
calmante
ha
llegado
Но
вот
я
здесь,
твоё
успокоительное
прибыло
Musiquita
para
tus
oídos
Музыка
для
твоих
ушей
Para
que
te
calmes
y
te
alejes
del
ruidos
Чтобы
ты
успокоилась
и
ушла
от
шума
Pa'
que
bailes
al
compas
de
tus
latidos
Чтобы
танцевала
в
ритме
своего
сердца
Para
que
mi
bien
tenga
sentido
(you)
Чтобы
моё
счастье
обрело
смысл
(ты)
Descifrando
todo
lo
vivido
Расшифровывая
всё
прожитое
Mas
sabio,
mas
lento,
mas
limpio
respiro
Мудрее,
медленнее,
чище
дышу
Gracias
a
Dios
y
gracias
a
vos
Спасибо
Богу
и
спасибо
тебе
Que
compartes
tu
tiempo
conmigo
Что
делишься
своим
временем
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Phillipe
Attention! Feel free to leave feedback.