Lyrics and translation El Pinche Brujo - No Pinches Mames
No Pinches Mames
Ни хрена себе!
Es
rap,
rap,
no
pinches
mames
Это
рэп,
рэп,
ни
хрена
себе!
Este
menchuco
si
juegan
como
locales
Этот
парень
выступает
как
местный
Número
siete
a
la
espalda
que
dice
Dávila
Номер
семь
на
спине,
на
которой
написано
Давила
De
frente,
el
logo;
ya
sabes
que
está
mi
águila
Спереди
логотип;
ты
знаешь,
что
это
мой
орел
El
elemento
jugando
de
delantero
Элемент
играет
нападающим
Primero,
moreno,
si
de
Jalisco
es
el
pedo
Во-первых,
смуглый,
если
речь
идет
о
Халиско
Nomás
no
cedo,
mi
estado
tiene
la
talla
del
resto
Я
не
уступаю,
мой
штат
такого
же
роста,
как
и
остальные
Tierra,
papa,
estos
momentos
Земля,
папа,
в
эти
моменты
Pues,
aquí
mero
me
quedo,
¿cómo
la
ven?
Ну,
я
здесь
останусь,
как
вы
на
это
смотрите?
Pinche
mapapo,
rifo
de
cora,
grifo
Черт
возьми,
я
мастер
рифм,
я
молодец
M'hijo,
guanas
su
estilo,
tiro,
ándele,
pue'
Сынок,
твой
стиль
клевый,
стреляй,
давай,
братан
Momento,
pacón,
que
esto
troco
a
colo
Подожди,
приятель,
я
меняю
это
на
коло
Son
del
listoca
y
operan
por
este
rumbo
Они
из
толпы
и
действуют
в
этом
районе
Están
al
ras,
verás
al
más
capáz
Они
всегда
начеку,
ты
увидишь
самого
способного
Ya
sabes
que
toco
con
los
cabrones
de
guanas
Ты
знаешь,
что
я
играю
с
ребятами
из
Гуанаса
Como
rap,
rap;
fumo
rap
Как
рэп,
рэп;
я
дышу
рэпом
A
estas
alturas
la
DM
trafica
rap
В
последнее
время
DM
торгует
рэпом
Se
busca
pa'
delante
de
la
ese
Ищутся
ребята
впереди
La
que
respalda
la
cifra
que
dice
13
Те,
кто
поддерживает
цифру
13
La
que
repite
la
dosis
reglamentaria
Те,
кто
повторяют
официальную
дозировку
Aquí
hay
estilo,
si
no,
pregunten
el
área
Здесь
есть
стиль,
а
если
нет,
то
спроси
в
этом
районе
Pinche
rapero,
mesmo,
del
green
primero
Этот
рэпер,
да,
из
гетто
Guetto,
es
por
respeto,
cállese
a
lo
que
huelo
Гетто,
это
из
уважения,
замолчи
и
почувствуй
запах,
который
я
чувствую
Rimas,
salgo
de
blue,
el
marca
dice
2-0
Рифмы,
я
выхожу
в
синем,
на
бирке
написано
2-0
Guadalajara,
cabrones;
oh,
no
de
nuevo
Гвадалахара,
парни;
о,
нет,
опять
Y
un
puto
clásico
se
dice
más
И
классика
говорит
еще
больше
La
zona
salidos
por
los
efectos
de
la
pleiba
Зона,
появившаяся
из-за
эффектов
телки
El
pinche
siete,
el
uno
tres
Самый
крутой
семерка,
тринадцать
El
chapi
jobru,
la
mara
que
represen'
Поддельная
марка,
банда,
которую
я
представляю
Y
no
es
pa'
menos
que
estemos
de
desatados
И
не
стоит
удивляться,
что
мы
такие
распущенные
El
área
con
los
trincados,
sureños
involucrados
Район
с
пристегнутыми,
южане
участвуют
De
lado
donde
los
vatos
pactamos
que
rap
la
crica
Та
сторона,
где
парни
договорились,
что
рэп
- это
жизнь
Y
el
barrio
suena
machín
como
porra
del
aire
И
район
звучит
круто,
как
рев
толпы
Pa'
que
lo
sepas
seguimos
en
este
business
Чтобы
ты
знал,
мы
все
еще
в
этом
бизнесе
Es
por
el
rap,
rap;
es
por
la
zona
Это
ради
рэпа,
рэпа;
ради
района
Es
por
el
brujo
y
vida
loca
Это
ради
колдуна
и
безбашенной
жизни
De
Guadala',
carnal,
Dávila
mizan
Из
Гвадалы,
приятель,
Давила
из
Мисана
Sencillo,
si
soy
producto
de
este
clan
Просто,
если
я
продукт
этого
клана
Nomás
no
para,
wacha,
que
aquí
se
escucha
Не
останавливайся,
вау,
здесь
этого
не
услышать
Choncho,
chuco,
cholero,
estilo,
conchaflenchido
Свинский,
грязный,
бандитский,
стильный,
неугомонный
El
brujo,
chucho,
chivas,
Simón
y
qué
chingados
Колдун,
чучо,
козлы,
Саймон
и
черт
его
знает
Aquí
en
Guanato
nos
tienen
despreocupados
Здесь
в
Гуанато
нас
ничего
не
волнует
¿No
ves
que
acá
seguimos
con
la
corona?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
здесь
все
еще
с
короной?
Simona,
pura
Cali
bien
perrona
Саймона,
крутая
Калифорния
La
zona
por
la
raza
bien
cabrona
Район
с
классными
людьми
Y
toma,
que
Jalisco
está
cobrona
И
смотри,
Халиско
- это
круто
La
de
MC
se
pasa,
de
veras
МС,
правда,
уходят
Del
nueve
cuatro
le
sigue
la
pinche
escuela
С
1994
года
эта
чертова
школа
продолжает
жить
(¿A
dónde?)
la
uni
del
micrófono
(Куда?)
В
университет
микрофонов
Los
distinguidos,
ya
saben,
los
número
uno
Избранные,
как
вы
знаете,
номер
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.