El Pinche Brujo - Tengo la Culpa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Pinche Brujo - Tengo la Culpa




Tengo la Culpa
Я виноват
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Hago que se vuelvan dependientes de la musica.
Я делаю так, что все становятся зависимыми от музыки.
Drogo nos escuchas con la division mayuscula.
Наркоман, ты слушаешь нас с большой буквы "Д".
Metete de todo pa agarrar perron el viaje,
Вмажься всем подряд, чтобы поймать кайф,
Quiero ver demonios marihuanos en la lumbre
Хочу видеть обкуренных демонов в огне.
Metete de todo tonsol marihuana y cocos,
Вмажься всем: травкой, коксом,
Pastillas, cocaina rokaletas y otros chochos .
Таблетками, кокаином, рокалетами и прочей дрянью.
Resistol activador, otra mona pal campeon,
Клей, растворитель - еще одна доза для чемпиона,
Cristal pa la ventana volverte mas locochon.
Кристалл для окна, чтобы стать еще более чокнутым.
Que valga verga la loquera a punto de acabar con todo,
Чтобы плевать на безумие, которое вот-вот все разрушит,
El mundo en una pipa me lo fumo como polvos sin guarumo porfavor,
Мир в трубке, я курю его, как пыль без гуарумо, пожалуйста,
Mejor bañalo otro *?* concentrado de guayaba alucinar (en plenitud)
Лучше залей еще *?* концентрата гуавы, чтобы улететь полной мере)
Metete kilos de perico colombiando hasta que te
Вмажь килограммы колумбийского кокса, пока не
Ardes despues te lo rebotas con 500 ribotiles .
Сгоришь, а потом закинься 500 риботилами.
Agarra bolsas negras de humo y avientale 5000 chingate un coctel pa
Возьми черные пакеты дыма и закинь туда 5000, замути коктейль,
Quedar en el partir y asi feliz todo drogado y digan que es por mi
Чтобы уйти в отрыв и быть счастливым, обдолбанным, и чтобы все говорили, что это моя
Culpa loco en todos lados del mono si que disfruta al avion
Вина, псих повсюду, от обезьяны, которая наслаждается полетом на
Particular ya despego no hay cual
Личном самолете, уже взлетел, нет равных
Regreses en la loquera chingona que trae el jefe
Возвращайся в охрененное безумие, которое несет босс.
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Hago que se vuelvan dependientes de la musica.
Я делаю так, что все становятся зависимыми от музыки.
Drogo nos escuchas con la division mayuscula.
Наркоман, ты слушаешь нас с большой буквы "Д".
Metete de todo pa agarrar perron el viaje,
Вмажься всем подряд, чтобы поймать кайф,
Quiero ver demonios marihuanos en la lumbre
Хочу видеть обкуренных демонов в огне.
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Que valga verga neta lo que piense
Чтобы плевать на то, что думает
Todo el mundo, ninguno te la compra .
Весь мир, никто тебе это не купит.
Critican no mas los putos.
Критикуют только ублюдки.
Solo atascate carnal lo acompaño con alibuses
Просто обдолбайся, дорогуша, я прикрою тебя алиби.
El mundo es pa los locos desquisiados de alucines si de noche ves
Мир для сумасшедших, помешанных на галлюцинациях, если ночью ты видишь
Farolas no te panikes es mi compa,
Фонари, не паникуй, это мой кореш,
Las piedras invisibles rebotan o te las fumas .
Невидимые камни отскакивают или ты их куришь.
Como quiera.
Как хочешь.
Lo loco se quita cuando te mueras,
Безумие пройдет, когда ты умрешь,
Allà buscamos dealers pa seguir con la loquera
Там мы найдем дилеров, чтобы продолжить безумствовать.
Por lo pronto mas cocteles al estilo de Luzbel cocaina y cocodrilo
А пока, еще коктейлей в стиле Люцифера, кокаин и крокодил,
Revuelta con RT pa que pegue chido a cuerpo le damos su
Смешанные с RT, чтобы хорошо торкнуло, мы дадим ему
Merecido acabate el huateque que aqui nada esta prohibido
По заслугам, закончи гулянку, здесь ничего не запрещено.
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Hago que se vuelvan dependientes de la musica.
Я делаю так, что все становятся зависимыми от музыки.
Drogo nos escuchas con la division mayuscula.
Наркоман, ты слушаешь нас с большой буквы "Д".
Metete de todo pa agarrar perron el viaje,
Вмажься всем подряд, чтобы поймать кайф,
Quiero ver demonios marihuanos en la lumbre
Хочу видеть обкуренных демонов в огне.
Tengo la culpa que te drogues.*que .
Я виноват, что ты колешься.*что .
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Tengo la culpa que te drogues.*que ...
Я виноват, что ты колешься.*что ...
Que que que te drogues*
Что что что ты колешься*
Que te drogues
Что ты колешься
Que te drogues
Что ты колешься
Que te drogues
Что ты колешься





Writer(s): Edgar Dávila


Attention! Feel free to leave feedback.