Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenda Del Alma
Kostbarer Schatz
¿Qué
haré
lejos
de
ti,
prenda
del
alma
Was
soll
ich
tun,
fern
von
dir,
mein
kostbarer
Schatz?
Sin
verte,
sin
oírte
y
sin
hablarte?
Ohne
dich
zu
sehen,
ohne
deine
Stimme,
ohne
deine
Worte?
A
cada
instante
intentaré
de
ti
acordarme
In
jedem
Moment
werde
ich
versuchen,
mich
an
dich
zu
erinnern
Aunque
sea
un
imposible
nuestro
amor
Auch
wenn
unsere
Liebe
unmöglich
scheint
¿Cómo
quitar
la
esencia
de
las
flores?
Wie
könnte
man
den
Duft
der
Blumen
nehmen?
¿Cómo
quitarle
al
viento
la
armonía?
Wie
könnte
man
dem
Wind
die
Harmonie
rauben?
¿Cómo
negar
que
te
amo,
vida
mía?
Wie
könnte
ich
leugnen,
dass
ich
dich
liebe,
mein
Leben?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
Wie
könnte
ich
diese
Leidenschaft
aus
meiner
Seele
löschen?
Al
ver
que
el
cruel
destino
nos
condena
Wenn
ich
sehe,
dass
uns
das
grausame
Schicksal
verdammt
Mi
bien,
de
que
me
olvides
tengo
miedo
Habe
ich
Angst,
mein
Liebster,
dass
du
mich
vergisst
Mi
corazón
me
dice
"ya
no
puedo"
Mein
Herz
sagt
mir,
ich
kann
nicht
mehr
No
puedo
mis
angustias
ocultar
Ich
kann
meine
Qualen
nicht
länger
ertragen
¿Cómo
quitarle
el
brillo
a
las
estrellas?
Wie
könnte
man
den
Glanz
der
Sterne
nehmen?
¿Cómo
impedir
que
corra
el
manso
río?
Wie
könnte
man
den
sanften
Fluss
aufhalten?
¿Cómo
negar
que
sufre
el
pecho
mío?
Wie
könnte
ich
leugnen,
dass
mein
Herz
leidet?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
Wie
könnte
ich
diese
Leidenschaft
aus
meiner
Seele
löschen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Perez Y Soto
Attention! Feel free to leave feedback.