El Plan - Da La Vuelta - translation of the lyrics into German

Da La Vuelta - El Plantranslation in German




Da La Vuelta
Dreh dich um
Que te olvidaste de
Dass du mich vergessen hast
que se ha escapado el amor por el portal del lastimo,
dass die Liebe durch das Tor des Leids entwichen,
que te dice el corazón que hallaras en otros brazos
dass dir dein Herz sagt, du findest in anderen Armen
lo que no hallaste en los míos,
was du in meinen nicht gefunden,
que es la rutina tal vez
dass es wohl die Routine ist
y necesitas vivir para aprender a querer,
und du leben musst, um lieben zu lernen,
y no comprendes mi bien
und du verstehst nicht, meine Liebe
que no basta con la piel para llenar el vacío
dass Haut allein nicht die Leere füllen kann
Da la vuelta y vete ya,
Dreh dich um und geh jetzt fort,
hoy te doy la libertad
heut geb ich dir die Freiheit
de volar a donde quieras,
zu fliegen, wohin du willst,
algún día aprenderás que difícil es hallar
einst wirst du lernen, wie schwer es ist zu finden
quien te de su vida entera
jemand, der sein ganzes Leben dir schenkt
y mientras tanto mi amor,
und inzwischen, meine Liebe,
yo guardare mi tristeza
bewahr ich meine Traurigkeit
con este amor de verdad que no tienen otro lugar
mit dieser wahren Liebe, die keinen anderen Platz hat
que tu corazón y el mío
als dein und mein Herz
Que es la rutina tal vez
Dass es wohl die Routine ist
y necesiQas vivir para aprender a querer,
und du leben musst, um lieben zu lernen,
y no comprendes mi bien
und du verstehst nicht, meine Liebe
que no basta con la piel para llenar el vacío
dass Haut allein nicht die Leere füllen kann
Da la vuelta y vete ya,
Dreh dich um und geh jetzt fort,
hoy te doy la libertad
heut geb ich dir die Freiheit
de volar a donde quieras,
zu fliegen, wohin du willst,
algún día aprenderás que difícil es hallar
einst wirst du lernen, wie schwer es ist zu finden
quien te de su vida entera
jemand, der sein ganzes Leben dir schenkt
y mientras tanto mi amor,
und inzwischen, meine Liebe,
yo guardare mi tristeza
bewahr ich meine Traurigkeit
con este amor de verdad que no tienen otro lugar
mit dieser wahren Liebe, die keinen anderen Platz hat
que tu corazón y el mío
als dein und mein Herz





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Flavio Enrique Santander


Attention! Feel free to leave feedback.