Lyrics and translation El Plan - Déjame Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Soñar
Позволь мне мечтать
Y
si
fuera
yo
el
amor
de
tu
vida
А
если
бы
я
был
любовью
всей
твоей
жизни
No
tendrías
que
volver
a
llorar
otro
día
Тебе
бы
не
пришлось
больше
плакать
ни
дня
El
ladrón
de
tus
sueños
Похититель
твоих
снов
Cambiaría
yo
solo
el
color
de
tu
cielo
Я
бы
в
одиночку
изменил
цвет
твоего
неба
Como
quisiera
poderte
decir
que
de
ti
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
что
я
Estoy
enamorado
Влюблен
в
тебя
Pero
no
encuentro
el
valor
Но
не
нахожу
в
себе
смелости
Ni
dejo
de
temblar
cuando
estoy
a
tu
lado
И
не
перестаю
дрожать,
когда
я
рядом
с
тобой
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Что
все
слова
излишни
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Что
я
могу
говорить
с
тобой
одним
взглядом
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Что
у
меня
хватит
смелости
сказать
тебе
Hola,
¿como
estas?
Привет,
как
дела?
Me
gustas
en
realidad
Ты
мне
действительно
нравишься
Y
si
fuera
yo
algo
más
que
un
extraño
А
если
бы
я
был
кем-то
большим,
чем
просто
незнакомец
Que
en
alguna
ocasión
sin
querer
te
has
topado
С
которым
ты
случайно
столкнулась
однажды
El
ladrón
de
tus
sueños
Похититель
твоих
снов
Cambiaría
yo
solo
el
color
de
tu
cielo
Я
бы
в
одиночку
изменил
цвет
твоего
неба
Como
quisiera
decir
que
de
ti
estoy
enamorado
Как
бы
я
хотел
сказать,
что
влюблен
в
тебя
Pero
no
encuentro
el
valor
Но
не
нахожу
в
себе
смелости
Ni
dejo
de
temblar
cuando
estoy
a
tu
lado
И
не
перестаю
дрожать,
когда
я
рядом
с
тобой
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Что
все
слова
излишни
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Что
я
могу
говорить
с
тобой
одним
взглядом
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Что
у
меня
хватит
смелости
сказать
тебе
Hola,
¿cómo
estas?
Привет,
как
дела?
Me
gustas
en
realidad
Ты
мне
действительно
нравишься
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Что
все
слова
излишни
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Что
я
могу
говорить
с
тобой
одним
взглядом
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Déjame
soñar
Позволь
мне
мечтать
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Что
у
меня
хватит
смелости
сказать
тебе
Hola,
¿cómo
estas?
Привет,
как
дела?
Me
gustas
en
realidad
Ты
мне
действительно
нравишься
¿Y
si
fuera
yo?
А
что,
если
бы
это
был
я?
¿Y
si
fuera
yo?
А
что,
если
бы
это
был
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildardo Hurtado Medina, Carlos Javier Carmona Kincaid
Album
Palabras
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.