Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Carne Viva
En Carne Viva
Estoy
viviendo
por
vivir,
sin
ti
Ich
lebe
um
zu
leben,
ohne
dich
pero
te
juro
que
me
estoy
muriendo
aber
ich
schwöre
dir,
ich
sterbe
langsam
llorando
de
tristeza
y
de
melancolia
Ich
weine
vor
Traurigkeit
und
Melancholie
con
toda
esta
distancia
lejos
de
ti
mi
vida
mit
all
der
Entfernung
weit
von
dir,
mein
Leben
estoy
cantando
por
cantar,
por
ti
Ich
singe
um
zu
singen,
für
dich
pero
te
juro
que
me
ahoga
el
llanto
doch
ich
schwöre,
ich
ersticke
an
Tränen
me
duele
imaginarte,
amor
en
otros
brazos
Es
schmerzt
dich
vorzustellen,
Liebe,
in
den
Armen
anderer
sabiendo
que
me
quieres
y
que
no
pudo
ser
zu
wissen,
dass
du
mich
liebst
und
es
nicht
sein
konnte
apiadate
mi
Dios
y
quitame
la
vida
Hab
Erbarmen,
mein
Gott,
und
nimm
mir
das
Leben
no
ves
mi
alma
en
carne
viva
Siehst
du
nicht
meine
Seele
wie
eine
offene
Wunde?
no
ves
mis
ojos
hechos
todo
un
mar
de
llanto
Siehst
du
nicht
meine
Augen
zu
einem
Meer
von
Tränen
geworden?
por
que
me
hiciste
quererla
tanto
Warum
brachtest
du
mich
dazu,
sie
so
sehr
zu
lieben
por
que
me
dejas
seguir
viviendo
Warum
lässt
du
mich
weiterleben
por
que
me
haces
sufrir
asi
Warum
lässt
du
mich
so
leiden?
Estoy
viviendo
por
vivir,
sin
ti
Ich
lebe
um
zu
leben,
ohne
dich
pero
te
juro
que
me
estoy
muriendo
aber
ich
schwöre
dir,
ich
sterbe
langsam
llorando
de
tristeza
y
de
melancolia
Ich
weine
vor
Traurigkeit
und
Melancholie
con
toda
esta
distancia
lejos
de
ti
mi
vida
mit
all
der
Entfernung
weit
von
dir,
mein
Leben
estoy
cantando
por
cantar,
por
ti
Ich
singe
um
zu
singen,
für
dich
pero
te
juro
que
me
ahoga
el
llanto
doch
ich
schwöre,
ich
ersticke
an
Tränen
me
duele
imaginarte,
amor
en
otros
brazos
Es
schmerzt
dich
vorzustellen,
Liebe,
in
den
Armen
anderer
sabiendo
que
me
quieres
y
que
no
pudo
ser
zu
wissen,
dass
du
mich
liebst
und
es
nicht
sein
konnte
apiadate
mi
Dios
y
quitame
la
vida
Hab
Erbarmen,
mein
Gott,
und
nimm
mir
das
Leben
no
ves
mi
alma
en
carne
viva
Siehst
du
nicht
meine
Seele
wie
eine
offene
Wunde?
no
ves
mis
ojos
hechos
todo
un
mar
de
llanto
Siehst
du
nicht
meine
Augen
zu
einem
Meer
von
Tränen
geworden?
por
que
me
hiciste
quererla
tanto
Warum
brachtest
du
mich
dazu,
sie
so
sehr
zu
lieben
apiadate
mi
Dios
y
quitame
la
vida
Hab
Erbarmen,
mein
Gott,
und
nimm
mir
das
Leben
no
ves
mi
alma
en
carne
viva
Siehst
du
nicht
meine
Seele
wie
eine
offene
Wunde?
no
ves
mis
ojos
hechos
todo
un
mar
de
llanto
Siehst
du
nicht
meine
Augen
zu
einem
Meer
von
Tränen
geworden?
por
que
me
hiciste
quererla
tanto
Warum
brachtest
du
mich
dazu,
sie
so
sehr
zu
lieben
por
que
me
dejas
seguir
viviendo
Warum
lässt
du
mich
weiterleben
por
que
me
haces
sufrir
asi
Warum
lässt
du
mich
so
leiden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.