Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encadenada a Mi
An mich gefesselt
Cuando
sorpresivamente
te
encontré
Als
ich
dich
unerwartet
traf
Con
esa
mirada
que
no
he
de
olvidar
Mit
diesem
Blick,
den
ich
nie
vergessen
werde
No
me
pude
resistir
y
escuché
a
mi
corazón
Konnt
ich
nicht
widerstehen
und
hörte
meinem
Herz
zu
Me
decía
en
su
latir
que
me
iba
a
enamorar
Es
sagte
im
Schlagen,
dass
ich
mich
verlieben
würde
Desde
entonces
todo
fue
pensar
en
ti
Seitdem
dachte
ich
nur
an
dich
Parecía
que
estabas
en
todo
lugar
Schienst
überall
gegenwärtig
zu
sein
Y
hoy
que
estás
cerca
de
mí,
no
te
dejaré
marchar
Und
nun,
da
du
nah
bist,
lass
ich
dich
nicht
gehen
Con
amor
a
mí
te
voy
a
encadenar
Mit
Liebe
werd
ich
dich
an
mich
ketten
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
No
me
voy
a
ir
de
ti
mientras
siga
mi
vida
encendida
Ich
geh
nicht
fort,
solang
mein
Leben
brennt
Y
te
quiero
tanto
y
tanto
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr
Que
te
voy
a
regalar
cada
día
al
despertar
Dass
ich
dir
schenken
werde
jeden
Morgen
beim
Erwachen
La
ilusión
que
arranque
tu
alegría
Die
Begeisterung,
die
deine
Freude
weckt
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
No
me
voy
a
ir
de
ti
mientras
siga
mi
vida
encendida
Ich
geh
nicht
fort,
solang
mein
Leben
brennt
Y
te
quiero
tanto
y
tanto
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr
Que
te
voy
a
regalar
cada
día
al
despertar
Dass
ich
dir
schenken
werde
jeden
Morgen
beim
Erwachen
La
ilusión
que
arranque
tu
alegría
Die
Begeisterung,
die
deine
Freude
weckt
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
No
me
voy
a
ir
de
ti
mientras
siga
mi
vida
encendida
Ich
geh
nicht
fort,
solang
mein
Leben
brennt
Y
te
quiero
tanto
y
tanto
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr
Que
te
voy
a
regalar
cada
día
al
despertar
Dass
ich
dir
schenken
werde
jeden
Morgen
beim
Erwachen
La
ilusión
que
arranque
tu
alegría
Die
Begeisterung,
die
deine
Freude
weckt
Que
te
voy
a
regalar
cada
día
al
despertar
Dass
ich
dir
schenken
werde
jeden
Morgen
beim
Erwachen
La
ilusión
que
arranque
tu
alegría
Die
Begeisterung,
die
deine
Freude
weckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.