El Plan - Si Yo Fuera Tu - translation of the lyrics into German

Si Yo Fuera Tu - El Plantranslation in German




Si Yo Fuera Tu
Wenn ich du wäre
que ya no basta para conocernos
Ich weiß, es reicht noch nicht, um uns kennenzulernen
Que falta tiempo para comprendernos
Dass Zeit fehlt, um uns zu verstehen
Que no es un beso apasionado
Dass es kein leidenschaftlicher Kuss ist
Lo que dicta un amor eterno
Der eine ewige Liebe bestimmt
que es muy temprano para lo que digo
Ich weiß, es ist sehr früh für das, was ich sage
Mas, por mi parte, yo estoy convencido
Aber meinerseits bin ich überzeugt
Que eres mi vida y la daría toda entera
Dass du mein Leben bist und ich es ganz geben würde
Por estar contigo
Um bei dir zu sein
que poco a poco te iré conquistando
Ich weiß, dass ich dich nach und nach erobern werde
Que beso a beso te iré enamorando
Dass ich dich Kuss für Kuss verliebt machen werde
Hasta que ya no puedas más, mi amor, de tanto amor
Bis du nicht mehr kannst, meine Liebe, vor lauter Liebe
Si yo fuera tú, tal vez diría que
Wenn ich du wäre, würde ich vielleicht ja sagen
No necesito más para adorarte, tan solo quiero amarte
Ich brauche nicht mehr, um dich anzubeten, ich will dich nur lieben
Si yo fuera tú, me daba un chance más
Wenn ich du wäre, gäbe ich mir noch eine Chance
Tan solo para darte y demostrarte, mi vida en un instante
Nur um dir zu geben und zu zeigen, mein Leben in einem Augenblick
Si yo fuera
Wenn ich du wäre
que las palabras se las lleva el viento
Ich weiß, Worte trägt der Wind davon
Mas, no es el caso con mis sentimientos
Aber das gilt nicht für meine Gefühle
Yo soy un hombre de palabra y te lo digo
Ich bin ein Mann von Wort und ich sage es dir
A corazón abierto
Mit offenem Herzen
que no es tan fácil para ti amarme
Ich weiß, es ist nicht so leicht für dich, mich zu lieben
Tal vez, mis fallas te asusten bastante
Vielleicht erschrecken dich meine Fehler ziemlich
Yo quiero ser el hombre de tu vida
Ich möchte der Mann deines Lebens sein
Con el que soñaste
Von dem du geträumt hast
que poco a poco te iré conquistando
Ich weiß, dass ich dich nach und nach erobern werde
Que beso a beso te iré enamorando
Dass ich dich Kuss für Kuss verliebt machen werde
Hasta que ya no puedas más, mi amor, de tanto amor
Bis du nicht mehr kannst, meine Liebe, vor lauter Liebe
Si yo fuera tú, tal vez diría que
Wenn ich du wäre, würde ich vielleicht ja sagen
No necesito más para adorarte, tan solo quiero amarte
Ich brauche nicht mehr, um dich anzubeten, ich will dich nur lieben
Si yo fuera tú, me daba un chance más
Wenn ich du wäre, gäbe ich mir noch eine Chance
Tan solo para darte y demostrarte, mi vida en un instante
Nur um dir zu geben und zu zeigen, mein Leben in einem Augenblick
Si yo fuera
Wenn ich du wäre
Ya no más soledad
Keine Einsamkeit mehr
Tn solo una señal
Nur ein Zeichen
Que sea solo y nada más, oh
Dass es nur Ja ist und nichts weiter, oh
Si yo fuera tú, tal vez diría que
Wenn ich du wäre, würde ich vielleicht ja sagen
No necesito más para adorarte, tan solo quiero amarte
Ich brauche nicht mehr, um dich anzubeten, ich will dich nur lieben
Si yo fuera tú, me daba un chance más
Wenn ich du wäre, gäbe ich mir noch eine Chance
Tan solo para darte y demostrarte, mi vida en un instante
Nur um dir zu geben und zu zeigen, mein Leben in einem Augenblick
Si yo fuera
Wenn ich du wäre
Tal vez diría que
Vielleicht würde ich ja sagen





Writer(s): Yasmil Marrufo, Daniel Rene, Frank Santofimio


Attention! Feel free to leave feedback.