Lyrics and translation El Poder De La Sierra - Solo Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
veo
salir
el
sol
como
hoy
Каждый
раз,
когда
я
вижу
восход
солнца,
как
сегодня,
nada
mas
puedo
pensar
en
ti
mi
amor
я
могу
думать
только
о
тебе,
моя
любовь.
la
distancia
no
es
razon
para
dejar
Расстояние
не
повод
отказываться
la
esperanza
de
algun
dia
volverte
a
besar
от
надежды
однажды
снова
поцеловать
тебя.
solo
tu
que
conoces
mi
forma
de
sentir
только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
mi
forma
de
reir
y
hasta
mi
forma
de
llorar
как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу.
solo
tu,
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду,
solo
tu,
sabes
muy
bien
quien
soy.
только
ты
знаешь,
кто
я.
Oye
compa
y
este
es:
Эй,
друг,
и
это:
El
Puro
Poder
de
la
Sierra
Чистая
Сила
Сьерры!
Cuando
estoy
yo
solo
me
pongo
a
pensar
Когда
я
один,
я
начинаю
думать,
que
conoces
a
alguien
que
de
amor
te
puede
hablar
что
ты
знаешь
кого-то,
кто
может
говорить
о
любви.
pero
de
una
cosa
estoy
seguro
oh
mujer
Но
в
одном
я
уверен,
о,
женщина,
que
lo
que
hay
entre
los
dos
nadie
puede
deshacer
что
то,
что
есть
между
нами,
никто
не
сможет
разрушить.
solo
tu
que
conoces
mi
forma
de
sentir
только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
mi
forma
de
reir
y
hasta
mi
forma
de
llorar
как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу.
solo
tu,
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду,
solo
tu,
sabes
muy
bien
quien
soy.
только
ты
знаешь,
кто
я.
Cuando
al
fin
el
dia
llegue
en
que
te
vuelva
a
ver
Когда
наконец
наступит
день,
когда
я
снова
увижу
тебя,
no
te
dejare
partir
pues
podria
enloquecer
я
не
отпущу
тебя,
ведь
я
могу
сойти
с
ума.
nada
en
este
mundo
tendria
su
razon
de
ser
Ничто
в
этом
мире
не
будет
иметь
смысла,
si
tu
amor
yo
nunca
hubiera
podido
conocer
если
бы
я
никогда
не
узнал
твоей
любви.
solo
tu
que
conoces
mi
forma
de
sentir
только
ты
знаешь,
как
я
чувствую,
mi
forma
de
reir
y
hasta
mi
forma
de
llorar
как
я
смеюсь
и
даже
как
я
плачу.
solo
tu,
sabes
a
donde
voy
Только
ты
знаешь,
куда
я
иду,
solo
tu,
sabes
muy
bien
quien
soy.
только
ты
знаешь,
кто
я.
Solo
tu
ouuooo
mi
amor
Только
ты,
ооо,
моя
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Ballester Colomer, Enrique Murillo Arce
Attention! Feel free to leave feedback.