Lyrics and translation El Poder De La Sierra - Te Ví Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Partir
Я видел(а) твой уход
Te
vi
partir
aquella
triste
madrugada
Я
видел(а)
твой
уход
тем
печальным
утром
En
aquel
tren
cuando
yo
menos
lo
esperaba
На
том
поезде,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал(а)
Y
me
quede
llorando
en
el
anden
И
я
остался(лась)
плакать
на
перроне
Pues
no
pude
evitar
mi
llanto
contener
Ведь
я
не
мог(ла)
сдержать
своих
слез
Finalmente
entendí
que
el
amor
que
te
di
Наконец
я
понял(а),
что
любви,
которую
я
тебе
дал(а)
No
te
fue
suficiente
Тебе
было
недостаточно
Y
me
dolió
que
me
dejaras
es
muy
cierto
И
мне
было
больно,
что
ты
меня
оставил(а),
это
правда
Jamás
supiste
valorar
mis
sentimientos
Ты
никогда
не
ценил(а)
мои
чувства
Y
como
yo
era
pobre
no
te
importo
И
так
как
я
был(а)
беден(на),
тебе
было
все
равно
Por
eso
me
dejaste
recuérdalo
Поэтому
ты
меня
оставил(а),
помни
об
этом
Hoy
que
quieres
volver
ya
nada
puedo
hacer
Теперь,
когда
ты
хочешь
вернуться,
я
уже
ничего
не
могу
сделать
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Hoy
que
me
sobra
el
dinero
Теперь,
когда
у
меня
много
денег
Has
vuelto
otra
vez
de
nuevo
Ты
вернулся(лась)
снова
Dices
que
no
me
olvidaste
Ты
говоришь,
что
не
забыл(а)
меня
Que
marcharte
fue
un
error
Что
твой
уход
был
ошибкой
La
verdad
siendo
sincero
По
правде
говоря
Yo
de
ti
ya
nada
quiero
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу
Solo
te
importa
el
dinero
Тебя
интересуют
только
деньги
Ya
no
creo
más
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Sera
mucho
mejor
Будет
намного
лучше
Que
te
olvides
de
mí
Если
ты
забудешь
обо
мне
De
una
vez
para
siempre
Раз
и
навсегда
"y
es
el
puro
Poder
DLS"
"и
это
чистая
сила
DLS"
Que
me
dolió
que
me
dejaras
es
muy
cierto
И
мне
было
больно,
что
ты
меня
оставил(а),
это
правда
Jamás
supiste
valorar
mis
sentimientos
Ты
никогда
не
ценил(а)
мои
чувства
Y
como
yo
era
pobre
no
te
importo
И
так
как
я
был(а)
беден(на),
тебе
было
все
равно
Por
eso
me
dejaste
recuérdalo
Поэтому
ты
меня
оставил(а),
помни
об
этом
Hoy
que
quieres
volver
ya
nada
puedo
hacer
Теперь,
когда
ты
хочешь
вернуться,
я
уже
ничего
не
могу
сделать
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Hoy
que
me
sobra
el
dinero
Теперь,
когда
у
меня
много
денег
Has
vuelto
otra
vez
de
nuevo
Ты
вернулся(лась)
снова
Dices
que
no
me
olvidaste
Ты
говоришь,
что
не
забыл(а)
меня
Que
marcharte
fue
un
error
Что
твой
уход
был
ошибкой
La
verdad
siendo
sincero
По
правде
говоря
Yo
de
ti
ya
nada
quiero
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу
Solo
te
importa
el
dinero
Тебя
интересуют
только
деньги
Ya
no
creo
más
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Sera
mucho
mejor
Будет
намного
лучше
Que
te
olvides
de
mi
Если
ты
забудешь
обо
мне
De
una
vez
para
siempre
Раз
и
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Firman Ontiveros
Attention! Feel free to leave feedback.