Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñame A Olvidar
Lehre mich zu vergessen
Que
manera
de
echarme
al
olvido
Was
für
eine
Art,
mich
dem
Vergessen
zu
überlassen
Cuando
mas
necesito
tu
ayuda
Gerade
als
ich
deine
Hilfe
am
meisten
brauche
Hice
mal
con
engreírme
contigo
Es
war
mein
Fehler,
mich
so
an
dich
zu
binden
Ya
que
solo
me
diste
amargura
Da
du
mir
nur
Bitterkeit
gabst
Si
hace
tiempo
lo
hubiera
sabido
Hätte
ich
es
doch
schon
früher
gewusst
No
cometo
esta
triste
locura
Würde
ich
nicht
diesen
traurigen
Wahnsinn
begehen
Ya
que
tu
me
enseñaste
a
quererte
Da
du
mich
gelehrt
hast,
dich
zu
lieben
Con
amor
y
pasión
desmedida
Mit
maßloser
Liebe
und
Leidenschaft
Antes
de
irte
de
mi
para
siempre
Bevor
du
für
immer
von
mir
gehst
Ahora
enséñame
como
se
olvida
Nun
lehre
mich,
wie
man
vergisst
Cuando
ya
no
me
duela
perderte
Wenn
es
mir
nicht
mehr
wehtut,
dich
zu
verlieren
Vete
pues
y
que
Dios
te
bendiga
Geh
also
und
möge
Gott
dich
segnen
Si
te
llegan
a
herir
los
fracasos
Sollten
dich
die
Misserfolge
verletzen
No
te
olvides
que
cuentas
conmigo
Vergiss
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
Hallaras
un
refugio
en
mis
brazos
Wirst
du
Zuflucht
in
meinen
Armen
finden
Yo
estaré
en
este
mismo
camino
Ich
werde
immer
noch
hier
sein
No
deseo
ni
a
mi
peor
enemigo
Nicht
einmal
meinem
schlimmsten
Feind
wünsche
ich
La
tristeza
tan
grande
que
traigo
Die
so
große
Traurigkeit,
die
ich
in
mir
trage
Este
adiós
para
mi
es
un
castigo
Dieser
Abschied
ist
für
mich
eine
Strafe
Y
con
el
yo
no
se
lo
que
pago
Und
ich
weiß
nicht,
womit
ich
sie
verdiene
Me
porte
muy
derecho
contigo
Ich
war
immer
aufrichtig
zu
dir
Y
acabaste
mandándome
al
diablo
Und
am
Ende
hast
du
mich
zum
Teufel
geschickt
Si
te
llegan
a
herir
los
fracasos
Sollten
dich
die
Misserfolge
verletzen
No
te
olvides
que
cuentas
conmigo
Vergiss
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
Hallaras
un
refugio
en
mis
brazos
Wirst
du
Zuflucht
in
meinen
Armen
finden
Yo
estaré
en
este
mismo
camino
Ich
werde
immer
noch
hier
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Cavazos
Attention! Feel free to leave feedback.