Lyrics and translation El Poder del Norte - Cuando Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Fuiste
Когда ты ушла
Vivo
en
un
cuerpo
sin
alma
Живу
в
теле
без
души,
No
siento
ni
el
corazon
Не
чувствую
даже
сердцебиения.
Alguien
jugo
con
mi
amor
Кто-то
играл
с
моей
любовью,
Me
hizo
ver
estrellas
Заставил
увидеть
звезды
Sigo
abrazando
a
mi
almohada
Я
все
еще
обнимаю
подушку,
El
mundo
se
me
quebro
Мир
для
меня
рухнул.
Lloro
en
una
habitacion
Плачу
в
комнате
Y
a
diario
me
pregunto
И
каждый
день
спрашиваю
себя,
Cual
fue
el
error
В
чем
была
моя
ошибка?
Quiero
encontrar
la
salida
Хочу
найти
выход,
Pero
es
inutil
Но
это
бесполезно
—
Enfrentar
este
gran
dolor
Бороться
с
этой
огромной
болью.
Llevo
tan
onda
la
herida
Рана
так
глубока,
Que
cada
gota
de
mi
sangre
Что
каждая
капля
моей
крови
Cuando
te
fuiste
a
Когда
ты
ушла,
Mi
orizonte
le
robaste
el
sol
Ты
украла
солнце
с
моего
горизонта,
Llenaste
de
veneno
todo
mi
interior
cuando
te
fuiste
Наполнила
ядом
все
мое
нутро,
когда
ты
ушла.
A
mi
pradera
С
моего
луга
Se
fue
la
primavera
Ушла
весна,
Y
yo
quede
tendido
А
я
остался
лежать
Como
un
perdedor
Как
побежденный.
Cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
Al
mundo
entero
le
cambio
el
color
mataste
mi
esperanza
Весь
мир
изменил
свой
цвет,
ты
убила
мою
надежду
Con
llanto
y
rencor
Слезами
и
обидой.
Cuando
te
fuiste
a
mi
camino
Когда
ты
ушла,
с
моего
пути
Le
arrancaste
su
destino
Ты
сорвала
его
предназначение,
Y
a
mi
alma
А
у
моей
души
Le
quitaste
todo
su
valor
Ты
отняла
всю
ее
ценность.
Me
quede
tan
triste
Мне
стало
так
грустно,
En
realidad
cuando
te
fuiste
На
самом
деле,
когда
ты
ушла,
Que
siento
que
me
falta
la
respiracion
Что
я
чувствую,
как
мне
не
хватает
дыхания.
Por
tu
culpa
soy
un
tonto
По
твоей
вине
я
глупец,
Que
se
quedo
sin
ilusion.
Который
остался
без
надежды.
Sigo
abrazando
a
mi
almohada
Я
все
еще
обнимаю
подушку,
El
mundo
se
me
quebro
Мир
для
меня
рухнул.
Lloro
en
una
habitacion
Плачу
в
комнате
Y
a
diario
me
pregunto
И
каждый
день
спрашиваю
себя,
Cual
fue
el
error
В
чем
была
моя
ошибка?
Quiero
encontrar
la
salida
Хочу
найти
выход,
Pero
es
inutil
Но
это
бесполезно
—
Enfrentar
este
gran
dolor
Бороться
с
этой
огромной
болью.
Llevo
tan
onda
la
herida
Рана
так
глубока,
Que
cada
gota
Что
каждая
капля
De
mi
sangre
se
congelo
Моей
крови
замерзла.
Cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
A
mi
orizonte
le
robaste
el
sol
Ты
украла
солнце
с
моего
горизонта,
Llenaste
de
veneno
todo
mi
interior
cuando
te
fuiste
a
mi
pradera
Наполнила
ядом
все
мое
нутро,
когда
ты
ушла.
С
моего
луга
Se
le
fue
la
primavera
Ушла
весна,
Y
yo
quede
tendido
А
я
остался
лежать
Como
un
perdedor
Как
побежденный.
Cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
Al
mundo
entero
le
cambio
el
color
mataste
mi
esperanza
Весь
мир
изменил
свой
цвет,
ты
убила
мою
надежду
Con
llanto
y
rencor
Слезами
и
обидой.
Cuando
te
fuiste
a
mi
camino
Когда
ты
ушла,
с
моего
пути
Le
arrancaste
su
destino
Ты
сорвала
его
предназначение,
Y
a
mi
alma
А
у
моей
души
Le
quitaste
todo
su
valor
Ты
отняла
всю
ее
ценность.
Me
quede
tan
triste
Мне
стало
так
грустно,
En
realidad
cuando
te
fuiste
На
самом
деле,
когда
ты
ушла,
Que
siento
que
me
falta
la
respiracion
Что
я
чувствую,
как
мне
не
хватает
дыхания.
Por
tu
culpa
soy
un
tonto
По
твоей
вине
я
глупец,
Que
se
quedo
sin
ilusion.
Который
остался
без
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Cortazar, Moly Moliere
Attention! Feel free to leave feedback.