Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Sin Ti
Ohne Dich Sterben
Cómo
poder
seguir
Wie
kann
ich
weitermachen
Si
aun
vives
dentro
de
mí
Wenn
du
noch
in
mir
lebst
Si
nada
ha
cambiado
te
sigo
extrañando
Wenn
sich
nichts
geändert
hat,
ich
vermisse
dich
noch
immer
Y
tú
estás
tan
lejos
de
mí.
Und
du
bist
so
weit
von
mir
entfernt.
Cómo
poder
serguir
Wie
kann
ich
weitermachen
Si
vivo
pensando
en
ti
Wenn
ich
lebe
und
nur
an
dich
denke
Si
en
cada
suspiro
me
mantiene
vivo
Wenn
mich
bei
jedem
Seufzer
am
Leben
hält
El
recuerdo
que
llevo
de
ti.
Die
Erinnerung,
die
ich
von
dir
trage.
Si
cada
lágrima
que
brota
de
mis
ojos
Wenn
jede
Träne,
die
aus
meinen
Augen
quillt
Es
pensando
en
ti
Ist,
weil
ich
an
dich
denke
Cómo
me
pides
que
te
olvide
Wie
kannst
du
von
mir
verlangen,
dich
zu
vergessen
Y
siga
adelante
con
mi
vida.
Und
mit
meinem
Leben
weiterzumachen.
Si
no
quiero
vivir
sin
ti
Wenn
ich
nicht
ohne
dich
leben
will
No
quiero
morir
así
Ich
will
nicht
so
sterben
Llevando
conmigo
los
recuerdos
Die
Erinnerungen
mit
mir
tragend
Que
he
vivido
junto
a
ti.
Die
ich
mit
dir
zusammen
erlebt
habe.
No
quiero
vivir
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben
No
quiero
morir
así
Ich
will
nicht
so
sterben
No
quiero
morir
enamorado
Ich
will
nicht
verliebt
sterben
Sintiéndome
triste
desilusionado
Mich
traurig
fühlend,
enttäuscht
No
quiero
morir
sin
ti.
Ich
will
nicht
ohne
dich
sterben.
No
quiero
vivir
así
Ich
will
nicht
so
leben
No
quiero
morir
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Muñoz
Album
A Ellas
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.