Lyrics and translation El Poder del Norte - Nada Ni Nadie
Nada Ni Nadie
Ничто и никто
Tú
fuiste
mi
amor
lo
mejor
de
mi
vida
Ты
была
моей
любовью,
лучшим
в
моей
жизни,
Fuiste
todo
mi
ser
mi
pasión
consumida
Ты
была
всем
моим
существом,
моей
сжигающей
страстью,
Fuiste
mi
corazón
que
vive
y
palpita
Ты
была
моим
сердцем,
которое
живет
и
бьется,
En
mi
vida
fuiste,
lo
que
más
ame.
В
моей
жизни
ты
была
тем,
кого
я
любил
больше
всего.
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquéllos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
тебе
дарил,
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquel
recuerdo
de
mi
amor.
То
воспоминание
о
моей
любви.
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Mis
sentimientos
mis
promesas
Мои
чувства,
мои
обещания,
Mis
palabras,
de
amor.
Мои
слова
любви.
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
тебе
дарил,
Nada
ni
nadie
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquellas
cartas
de
mi
amor.
Те
письма
моей
любви.
Nada
ni
nadie,
nadie
ni
nada,
nadie.
Ничто
и
никто,
никто
и
ничто,
никто.
Tú
fuiste
mi
amor
lo
mejor
de
mi
vida
Ты
была
моей
любовью,
лучшим
в
моей
жизни,
Fuiste
todo
mi
ser
mi
pasión
consumida
Ты
была
всем
моим
существом,
моей
сжигающей
страстью,
Fuiste
mi
corazón
que
vive
y
palpita
Ты
была
моим
сердцем,
которое
живет
и
бьется,
En
mi
vida
fuiste
lo
que
mas
ame.
В
моей
жизни
ты
была
тем,
кого
я
любил
больше
всего.
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
тебе
дарил,
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquel
recuerdo
de
mi
amor.
То
воспоминание
о
моей
любви.
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Mis
sentimientos,
mis
poemas
Мои
чувства,
мои
стихи,
Mis
palabras
de
amor.
Мои
слова
любви.
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquellos
besos
que
te
di
Те
поцелуи,
что
я
тебе
дарил,
Nada
ni
nadie,
podrá
borrar
Ничто
и
никто
не
сможет
стереть
Aquellas
cartas
de
mi
amor.
Те
письма
моей
любви.
Nada
ni
nadie,
nadie
ni
nada,
nadie
Ничто
и
никто,
никто
и
ничто,
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Rodriguez Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.