Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Culpes
Gib dir nicht die Schuld
Amor
te
juro
que
intente
olvidarte
Liebe,
ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Sacarte
de
mi
alma
y
volver
a
empezar
Dich
aus
meiner
Seele
zu
reißen
und
neu
anzufangen
Fue
imposible,
no
te
culpes
Es
war
unmöglich,
gib
dir
nicht
die
Schuld
Aquí
donde
estoy
tú
estás
junto
a
mi
Hier,
wo
ich
bin,
bist
du
bei
mir
Eternamente
tuyo
Ewig
dein
No
te
culpes
Gib
dir
nicht
die
Schuld
Más
la
vida
sin
ti
Aber
das
Leben
ohne
dich
Te
lo
juro
tan
solo
dolía
Ich
schwöre
dir,
es
tat
nur
weh
Estar
solo
perdido
Allein
und
verloren
zu
sein
Y
sin
verte
era
mi
agonía
Und
dich
nicht
zu
sehen,
war
meine
Qual
Intente
desprenderte
de
mi
alma
Ich
versuchte,
dich
aus
meiner
Seele
zu
lösen
Pero
tu
recuerdo
de
mi
no
se
iba.
Aber
deine
Erinnerung
verließ
mich
nicht.
No
te
culpes
Gib
dir
nicht
die
Schuld
Fue
imposible
poder
olvidarte
Es
war
unmöglich,
dich
vergessen
zu
können
Tu
amor
me
seguía
Deine
Liebe
folgte
mir
La
esperanza
de
volverte
a
ver
Die
Hoffnung,
dich
wiederzusehen
Como
yo
se
moría
Starb
so
wie
ich
Te
lo
juro
intente
olvidar
Ich
schwöre
dir,
ich
versuchte
zu
vergessen
Y
un
día
sin
sentirlo
olvide
respirar.
Und
eines
Tages,
ohne
es
zu
merken,
vergaß
ich
zu
atmen.
Aquí
donde
estoy
yo
Hier,
wo
ich
bin
No
me
hace
falta
nada
Fehlt
mir
nichts
No
duele
el
corazón
Das
Herz
tut
nicht
weh
La
herida
ya
no
sangra
Die
Wunde
blutet
nicht
mehr
Hasta
puedo
sentir
que
estas
aquí
Ich
kann
sogar
fühlen,
dass
du
hier
bist
Besándome
el
alma
Meine
Seele
küssend
Vuelvo
a
sentir
que
me
amas
Ich
fühle
wieder,
dass
du
mich
liebst
Escucho
tus
te
quiero
Ich
höre
dein
"Ich
liebe
dich"
Vives
aquí
en
mi
cielo.
Du
lebst
hier
in
meinem
Himmel.
Aquí
donde
estoy
yo
Hier,
wo
ich
bin
Tu
amor
de
mi
se
abraza
Umfängt
mich
deine
Liebe
Y
siento
tu
calor
Und
ich
spüre
deine
Wärme
Durmiendo
aquí
en
mi
calma
Schlafend
hier
in
meiner
Ruhe
Despierto
y
tu
sigues
junto
a
mi
Ich
wache
auf
und
du
bist
immer
noch
bei
mir
Besándome
el
alma
Meine
Seele
küssend
Vuelvo
a
sentir
que
me
amas
Ich
fühle
wieder,
dass
du
mich
liebst
Escucho
tus
te
quiero
Ich
höre
dein
"Ich
liebe
dich"
Vives
aquí
en
mi
cielo.
Du
lebst
hier
in
meinem
Himmel.
Aquí
donde
estoy
yo
Hier,
wo
ich
bin
No
me
hace
falta
nada
Fehlt
mir
nichts
No
duele
el
corazón
Das
Herz
tut
nicht
weh
La
herida
ya
no
sangra
Die
Wunde
blutet
nicht
mehr
Hasta
puedo
sentir
que
estas
aquí
Ich
kann
sogar
fühlen,
dass
du
hier
bist
Besándome
el
alma
Meine
Seele
küssend
Vuelvo
a
sentir
que
me
amas
Ich
fühle
wieder,
dass
du
mich
liebst
Escucho
tus
te
quiero
Ich
höre
dein
"Ich
liebe
dich"
Vives
aquí
en
mi
cielo.
Du
lebst
hier
in
meinem
Himmel.
Aquí
donde
estoy
yo
Hier,
wo
ich
bin
Tu
amor
de
mi
se
abraza
Umfängt
mich
deine
Liebe
Y
siento
tu
calor
Und
ich
spüre
deine
Wärme
Durmiendo
aquí
en
mi
calma
Schlafend
hier
in
meiner
Ruhe
Despierto
y
tu
sigues
junto
a
mi
Ich
wache
auf
und
du
bist
immer
noch
bei
mir
Besándome
el
alma
Meine
Seele
küssend
Vuelvo
a
sentir
que
me
amas
Ich
fühle
wieder,
dass
du
mich
liebst
Escucho
tus
te
quiero
Ich
höre
dein
"Ich
liebe
dich"
Vives
aquí
en
mi
cielo.
Du
lebst
hier
in
meinem
Himmel.
Aquí
donde
estoy
yo,
aquí
donde
estoy
yo,
Hier,
wo
ich
bin,
hier,
wo
ich
bin,
Aquí
donde
estoy
yo,
aquí
donde
estoy
yo
Hier,
wo
ich
bin,
hier,
wo
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Buenrostro, Oswaldo Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.