Lyrics and translation El Poder del Norte - Pobre Díablo
Pobre Díablo
Бедный Дьявол
Sé
que
aprovechas
mi
ausencia
Я
знаю,
ты
пользуешься
моим
отсутствием,
Para
dar
con
la
forma
Чтобы
найти
способ
De
encontrarte
con
ella.
Встретиться
с
ней.
Sé
que
al
volver
yo
la
espalda
Я
знаю,
когда
я
поворачиваюсь
спиной,
Tú
la
miras
con
ganas
Ты
смотришь
на
нее
с
вожделением
Y
deseos
de
tenerla.
И
желанием
обладать
ею.
Sé,
si
no
estoy
que
la
llamas
Я
знаю,
когда
меня
нет,
ты
звонишь
ей
Y
la
abrumas
y
engañas
И
осыпаешь
ее
лестью
и
обманываешь,
Como
zorro
a
su
presa.
Как
лис
свою
добычу.
Tú,
amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол,
Tú.
Amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол.
Se
nota
que
no
la
conoces
Видно,
ты
ее
не
знаешь.
El
tuyo
es
un
tiempo
perdido
Твое
время
потрачено
впустую,
Que
ella
ya
sabe
quién
eres
Она
уже
знает,
кто
ты,
Y
no
eres
su
tipo.
И
ты
не
в
ее
вкусе.
Tú,
amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол,
Tú,
amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол.
No
olvides
que
soy
perro
viejo
Не
забывай,
что
я
старый
пес,
Que
cuando
tú
vas
yo
ya
he
vuelto
Когда
ты
только
приходишь,
я
уже
возвращаюсь.
Me
causas
tristeza,
me
das
compasión
Ты
вызываешь
во
мне
грусть,
ты
вызываешь
во
мне
жалость,
Me
das
pena.
Мне
тебя
жаль.
Sé
que
aprovechas
mi
ausencia
Я
знаю,
ты
пользуешься
моим
отсутствием,
Para
hablarle
de
lunas
Чтобы
рассказывать
ей
о
луне
Y
de
mil
cosas
bellas.
И
о
тысяче
прекрасных
вещей.
Sé
que
tu
mano
en
su
mano
Я
знаю,
твоя
рука
в
ее
руке
No
es
de
amigos
de
años
Не
жест
давних
друзей.
Tú
acaricias
y
aprietas.
Ты
ласкаешь
ее
и
сжимаешь.
Sé
que
es
adrede
lo
tuyo
Я
знаю,
ты
делаешь
это
нарочно,
Que
en
el
bar
y
en
la
mesa
Что
в
баре
и
за
столом
A
su
lado
te
encuentras.
Ты
оказываешься
рядом
с
ней.
Tú,
amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол,
Tú.
Amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол.
Se
nota
que
no
la
conoces
Видно,
ты
ее
не
знаешь.
El
tuyo
es
un
tiempo
perdido
Твое
время
потрачено
впустую,
Que
ella
ya
sabe
quién
eres
Она
уже
знает,
кто
ты,
Y
no
eres
su
tipo.
И
ты
не
в
ее
вкусе.
Tú,
amigo
tú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол,
Tu,
amigo
ttú
pobre
diablo
Ты,
друг
мой,
ты
бедный
дьявол.
No
olvides
que
soy
perro
viejo
Не
забывай,
что
я
старый
пес,
Que
cuando
tú
vas
yo
ya
he
vuelto
Когда
ты
только
приходишь,
я
уже
возвращаюсь.
Me
causas
tristeza,
me
das
compasión
Ты
вызываешь
во
мне
грусть,
ты
вызываешь
во
мне
жалость,
Me
das
pena
Мне
тебя
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.