Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto A Mi Favor
Ein Punkt zu meinen Gunsten
Que
te
buscaste
otro
amor
Dass
du
dir
eine
andere
Liebe
gesucht
hast
Y
que
te
quiere
más
que
yo
Und
dass
er
dich
mehr
liebt
als
ich
Alguien
que
odia
la
mentiras
Jemand,
der
Lügen
hasst
Y
que
si
sabe
valorar
tus
sentimientos
Und
der
deine
Gefühle
zu
schätzen
weiß
Supe
por
alguien
corazón
Ich
habe
von
jemandem
erfahren,
mein
Herz
Que
hasta
las
nubes
te
llevó
Dass
er
dich
bis
in
die
Wolken
trug
Y
me
imagino
que
en
tu
vida
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
in
deinem
Leben
Yo
sigo
siendo
lo
peor
que
te
ha
pasado
Ich
immer
noch
das
Schlimmste
bin,
was
dir
passiert
ist
Antes
de
que
te
vayas
Bevor
du
gehst
Tengo
que
decirte
Muss
ich
dir
sagen
Que
no
existe
un
minuto
en
qué
no
pienso
en
ti
Dass
es
keine
Minute
gibt,
in
der
ich
nicht
an
dich
denke
Que
por
las
noches
me
dedico
a
no
dormir
Dass
ich
die
Nächte
damit
verbringe,
nicht
zu
schlafen
Pues
tengo
miedo
de
soñarte
Denn
ich
habe
Angst,
von
dir
zu
träumen
Y
me
reclames
todo
lo
que
te
hice
mal
Und
dass
du
mir
alles
vorwirfst,
was
ich
dir
Schlechtes
angetan
habe
Y
como
punto
a
mi
favor
Und
als
Punkt
zu
meinen
Gunsten
Jamás
te
dije
ser
perfecto
Habe
ich
dir
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
Me
ilusioné
igual
que
tú
Ich
machte
mir
Hoffnungen
genau
wie
du
Hice
que
todo
fuera
bello
Ich
ließ
alles
schön
erscheinen
Y
como
punto
a
mi
favor
Und
als
Punkt
zu
meinen
Gunsten
No
sabes
cuánto
te
agradezco
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dir
danke
Haberme
dado
el
corazón
Dass
du
mir
dein
Herz
gegeben
hast
En
cada
uno
de
tus
besos
In
jedem
deiner
Küsse
Yo
te
comprendo
fue
mi
error
Ich
verstehe
dich,
es
war
mein
Fehler
Y
no
te
pido
tu
perdón
Und
ich
bitte
dich
nicht
um
deine
Verzeihung
Más
si
te
sirve
de
consuelo
Aber
falls
es
dir
als
Trost
dient
Y
como
punto
a
tu
favor
Und
als
Punkt
zu
deinen
Gunsten
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Antes
de
que
te
vayas
Bevor
du
gehst
Tengo
que
decirte
Muss
ich
dir
sagen
Que
no
existe
un
minuto
en
qué
no
pienso
en
ti
Dass
es
keine
Minute
gibt,
in
der
ich
nicht
an
dich
denke
Que
por
las
noches
me
dedico
a
no
dormir
Dass
ich
die
Nächte
damit
verbringe,
nicht
zu
schlafen
Pues
tengo
miedo
de
soñarte
Denn
ich
habe
Angst,
von
dir
zu
träumen
Y
me
reclames
todo
lo
que
te
hice
mal
Und
dass
du
mir
alles
vorwirfst,
was
ich
dir
Schlechtes
angetan
habe
Y
como
punto
a
mi
favor
Und
als
Punkt
zu
meinen
Gunsten
Jamás
te
dije
ser
perfecto
Habe
ich
dir
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
Me
ilusioné
igual
que
tú
Ich
machte
mir
Hoffnungen
genau
wie
du
Hice
que
todo
fuera
bello
Ich
ließ
alles
schön
erscheinen
Y
como
punto
a
mi
favor
Und
als
Punkt
zu
meinen
Gunsten
No
sabes
cuánto
te
agradezco
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dir
danke
Haberme
dado
el
corazón
Dass
du
mir
dein
Herz
gegeben
hast
En
cada
uno
de
tus
besos
In
jedem
deiner
Küsse
Yo
te
comprendo
fue
mi
error
Ich
verstehe
dich,
es
war
mein
Fehler
Y
no
te
pido
tu
perdón
Und
ich
bitte
dich
nicht
um
deine
Verzeihung
Más
si
te
sirve
consuelo
Aber
falls
es
dir
als
Trost
dient
Y
como
punto
a
tu
favor
Und
als
Punkt
zu
deinen
Gunsten
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.