Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hare Sin Ti
Was mache ich ohne dich
Por
qué
no
avisaste
que
te
irías
Warum
hast
du
nicht
gesagt,
dass
du
gehen
würdest
Por
qué
lo
ocultaste
cada
día
Warum
hast
du
es
jeden
Tag
verborgen
Quizás
yo
me
hubiera
preparado
Vielleicht
hätte
ich
mich
vorbereitet
Para
un
día
vivir
sin
ti
a
mi
lado
Um
eines
Tages
ohne
dich
an
meiner
Seite
zu
leben
Para
no
sentir
tanta
tristeza
Um
nicht
so
viel
Traurigkeit
zu
fühlen
Y
no
introducirte
en
mi
cabeza
Und
dich
nicht
in
meinen
Gedanken
zu
haben
Para
que
no
des
en
ella
vueltas
Damit
du
darin
nicht
herumgeisterst
Y
no
decir
que
mi
gran
torpeza
Und
nicht
zu
sagen,
dass
mein
großer
Fehler
Fue
amarte,
pensarte,
entregarte
War,
dich
zu
lieben,
an
dich
zu
denken,
dir
zu
geben
El
alma
por
completo
Die
Seele
ganz
und
gar
Y
hasta
creer
que
tus
besos
Und
sogar
zu
glauben,
dass
deine
Küsse
Serían
eternos
Ewig
sein
würden
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Como
sacarte
de
mi
vida
Wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
bekomme
Dime
como
seré
feliz
Sag
mir,
wie
ich
glücklich
sein
werde
Si
aún
no
sé
bien
porqué
me
olvidas
Wenn
ich
noch
nicht
einmal
richtig
weiß,
warum
du
mich
vergisst
Dime
también
porqué
razón
Sag
mir
auch,
aus
welchem
Grund
Sólo
esperaste
a
que
te
amara
Du
nur
gewartet
hast,
bis
ich
dich
liebte
Vamos
dime
que
sucedió
Los,
sag
mir,
was
passiert
ist
Quiero
escucharte
vamos
habla
Ich
will
dich
hören,
los,
sprich
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Por
qué
nunca
antes
confesaste
Warum
hast
du
nie
zuvor
gestanden
Que
tenías
en
mente
abandonarme
Dass
du
vorhattest,
mich
zu
verlassen
Que
todo
lo
que
habías
prometido
Dass
alles,
was
du
versprochen
hattest
Ya
no
te
sería
fácil
cumplirlo
Dir
nicht
mehr
leichtfallen
würde,
es
zu
erfüllen
Si
yo
te
pedí
que
me
enseñaras
Wo
ich
dich
doch
bat,
mir
beizubringen
A
no
suspirar
por
tus
miradas
Nicht
nach
deinen
Blicken
zu
seufzen
A
no
acostumbrarme
a
tus
caricias
Mich
nicht
an
deine
Zärtlichkeiten
zu
gewöhnen
Temiendo
que
esto
un
día
pasara
Fürchtend,
dass
dies
eines
Tages
geschehen
würde
Y
no
imaginaba
que
fueras
tu
Und
ich
ahnte
nicht,
dass
du
es
wärst
Quien
me
causara
Die
mir
zufügen
würde
Sin
compasión
en
el
alma
Ohne
Mitleid
in
der
Seele
Tantas
heridas
So
viele
Wunden
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Como
sacarte
de
mi
vida
Wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
bekomme
Dime
como
seré
feliz
Sag
mir,
wie
ich
glücklich
sein
werde
Si
aún
no
sé
bien
porqué
me
olvidas
Wenn
ich
noch
nicht
einmal
richtig
weiß,
warum
du
mich
vergisst
Dime
también
porqué
razón
Sag
mir
auch,
aus
welchem
Grund
Sólo
esperaste
a
que
te
amara
Du
nur
gewartet
hast,
bis
ich
dich
liebte
Vamos
dime
que
sucedió
Los,
sag
mir,
was
passiert
ist
Quiero
escucharte
vamos
habla
Ich
will
dich
hören,
los,
sprich
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Como
ignorar
tanta
tristeza
Wie
ich
so
viel
Traurigkeit
ignorieren
soll
Dime
que
no
piensas
en
mi
Sag
mir,
dass
du
nicht
an
mich
denkst
O
que
tal
vez
pronto
regresas
Oder
dass
du
vielleicht
bald
zurückkehrst
Dime
que
voy
hacer
sin
ti.
Sag
mir,
was
ich
ohne
dich
tun
soll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forero Sanjuan Johl
Attention! Feel free to leave feedback.