Lyrics and translation El Poder del Norte - Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Que Me Parta Un Rayo (Si Es Mentira)
Пусть меня убьет молния (если это ложь)
Mi
vida
cayó
en
el
abismo
de
una
herida
Моя
жизнь
рухнула
в
пропасть
боли
Sigo
sin
encontrar
una
salida
Я
все
еще
не
могу
найти
выход
Por
creer
en
ti
cuando
solo
mentías
Поверив
тебе,
когда
ты
только
лгала
Tú
fuiste
a
quien
yo
juré
amar
todos
mis
días
Тебе
я
поклялся
любить
все
свои
дни
Pero
nunca
pensé
que
te
me
irías
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
меня
оставишь
Y
aún
así
no
me
arrepiento
de
amarte
todavía
И
все
же
я
не
жалею,
что
до
сих
пор
люблю
тебя
Y
que
me
parta
un
rayo
И
пусть
меня
убьет
молния
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
Если
это
ложь,
что
я
все
бы
отдал
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
vida
Пусть
моя
жизнь
оборвется
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
Если
это
неправда,
что
я
бы
умер
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
esperanza
Пусть
моя
надежда
угаснет
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
Если
я
тебя
не
люблю,
и
буду
любить
всю
свою
жизнь
Y
que
me
parta
un
rayo
И
пусть
меня
убьет
молния
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
Если
это
ложь,
что
я
все
бы
отдал
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
vida
Пусть
моя
жизнь
оборвется
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
Если
это
неправда,
что
я
бы
умер
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
esperanza
Пусть
моя
надежда
угаснет
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
Если
я
тебя
не
люблю,
и
буду
любить
всю
свою
жизнь
Tú
fuiste
a
quien
yo
juré
amar
todos
mis
días
Тебе
я
поклялся
любить
все
свои
дни
Pero
nunca
pensé
que
te
me
irías
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
меня
оставишь
Y
aún
así
no
me
arrepiento
de
amarte
todavía
И
все
же
я
не
жалею,
что
до
сих
пор
люблю
тебя
Y
que
me
parta
un
rayo
И
пусть
меня
убьет
молния
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
Если
это
ложь,
что
я
все
бы
отдал
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
vida
Пусть
моя
жизнь
оборвется
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
Если
это
неправда,
что
я
бы
умер
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
esperanza
Пусть
моя
надежда
угаснет
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
Если
я
тебя
не
люблю,
и
буду
любить
всю
свою
жизнь
Y
que
me
parta
un
rayo
И
пусть
меня
убьет
молния
Si
es
mentira
que
hubiera
dado
todo
por
ti
Если
это
ложь,
что
я
все
бы
отдал
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
vida
Пусть
моя
жизнь
оборвется
Si
no
es
verdad
que
yo
por
ti
hubiera
muerto
Если
это
неправда,
что
я
бы
умер
за
тебя
Que
se
me
acabe
la
esperanza
Пусть
моя
надежда
угаснет
Si
no
te
amo,
y
te
amaré
toda
mi
vida
Если
я
тебя
не
люблю,
и
буду
любить
всю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.