El Poder del Norte - Que Nunca Llores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Poder del Norte - Que Nunca Llores




Que Nunca Llores
Чтобы ты никогда не плакала
Por qué fingir amor
Зачем притворяться, что любишь?
Por qué engañarme
Зачем обманывать меня?
Por qué hacerme creer
Зачем заставлять меня верить,
Que en tu vida era indispensable.
Что в твоей жизни я был незаменимым.
Por qué fingir amor
Зачем притворяться, что любишь?
Por qué engañarme
Зачем обманывать меня?
Por qué hacerme creer
Зачем заставлять меня верить,
Que en tu vida era indispensable.
Что в твоей жизни я был незаменимым.
Por qué jugar así con mi cariño
Зачем так играть с моими чувствами?
Por qué si no era verdad
Зачем, если это не было правдой,
Me hiciste amarte sin piedad
Ты заставила меня полюбить тебя безжалостно?
Te vas no te imaginas como duele
Ты уходишь, ты не представляешь, как это больно.
Pues te deseo que seas feliz
Я желаю тебе счастья,
Y no te pase lo que a mí.
И чтобы с тобой не случилось того же, что со мной.
Que nunca te enamores
Чтобы ты никогда не влюблялась,
Como yo lo hice de ti
Как я влюбился в тебя.
Que no te traten mal
Чтобы с тобой не обращались плохо,
Como me trataste a
Как ты обращалась со мной.
Que nunca sufras
Чтобы ты никогда не страдала,
Que nunca llores
Чтобы ты никогда не плакала,
Así como he sufrido
Так, как страдал
Y he llorado yo por ti.
И плакал я по тебе.
Que no haya en tu camino
Чтобы на твоем пути
Alguna piedra que te estorbe
Не было камней, которые тебе мешают.
Eue nadie te haga daño
Чтобы никто не причинил тебе боли
Y no conozcas el engaño
И ты не знала, что такое обман.
Y que tu cielo jamás se nuble
И чтобы твое небо никогда не затягивало тучами,
Que nunca alguna nube se interponga
Чтобы никакая туча не вставала
Entre tu felicidad, entre tu felicidad.
Между твоим счастьем, между твоим счастьем.
Y aunque ya no estés conmigo
И хотя ты уже не со мной,
Es lo único que hoy
Это единственное, что сегодня
Te puedo desear.
Я могу тебе пожелать.
Que nunca te enamores
Чтобы ты никогда не влюблялась,
Como yo lo hice de ti
Как я влюбился в тебя.
Que no te traten mal
Чтобы с тобой не обращались плохо,
Como me trataste a
Как ты обращалась со мной.
Que nunca sufras
Чтобы ты никогда не страдала,
Que nunca llores
Чтобы ты никогда не плакала,
Así como he sufrido
Так, как страдал
Y he llorado yo por ti.
И плакал я по тебе.
Que no haya en tu camino
Чтобы на твоем пути
Alguna piedra que te estorbe
Не было камней, которые тебе мешают.
Que nadie te haga daño
Чтобы никто не причинил тебе боли
Y no conozcas el engaño
И ты не знала, что такое обман.
Y que tu cielo jamás se nuble
И чтобы твое небо никогда не затягивало тучами,
Que nunca alguna nube se interponga
Чтобы никакая туча не вставала
Entre tu felicidad, entre tu felicidad.
Между твоим счастьем, между твоим счастьем.
Y aunque ya no estés conmigo
И хотя ты уже не со мной,
Es lo único que hoy
Это единственное, что сегодня
Te puedo desear
Я могу тебе пожелать.





Writer(s): Felipe De Jesús Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.