Lyrics and translation El Polaco - El Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
pasó,
como
sucedió,
Я
не
знаю,
что
случилось,
как
это
произошло,
Ni
porque
razón,
todo
se
terminó.
И
почему
всё
закончилось.
Tampoco
el
motivo
de
esta
separación,
Я
тоже
не
знаю
причину
этого
расставания,
Que
nos
destruyó
o
la
venda
sacó...
Которое
разрушило
нас
или
сорвало
повязку...
Si
fui
yo,
o
fuiste
vos,
Виноват
ли
я,
или
виновата
ты,
Si
alguno
de
los
dos
se
equivocó,
Если
кто-то
из
нас
ошибся,
Si
todo
lo
de
alrededor
influyó,
Если
всё
вокруг
повлияло
En
este
amor,
que
hoy
se
terminó.
На
эту
любовь,
которая
сегодня
закончилась.
Ya
no
queda
más
nada,
Больше
ничего
не
осталось
Entre
tu
y
yo,
Между
мной
и
тобой,
Solo
heridas
del
alma,
Только
раны
на
душе
Y
las
ultimas
lágrimas,
И
последние
слёзы
De
este
amor.
Этой
любви.
Ya
no
queda
más
nada,
Больше
ничего
не
осталось
Entre
tu
y
yo,
Между
мной
и
тобой,
Solo
queda
esperar,
Остаётся
только
ждать
Y
tratar
de
borrar
este
amor...
И
пытаться
забыть
эту
любовь...
Si
fui
yo,
o
fuiste
vos,
Виноват
ли
я,
или
виновата
ты,
Si
alguno
de
los
dos
se
equivocó,
Если
кто-то
из
нас
ошибся,
Si
todo
lo
de
alrededor
influyó,
Если
всё
вокруг
повлияло
En
este
amor,
que
hoy
se
terminó.
На
эту
любовь,
которая
сегодня
закончилась.
Ya
no
queda
más
nada,
Больше
ничего
не
осталось
Entre
tu
y
yo,
Между
мной
и
тобой,
Solo
heridas
del
alma,
Только
раны
на
душе
Y
las
ultimas
lágrimas,
И
последние
слёзы
De
este
amor.
Этой
любви.
Ya
no
queda
más
nada,
Больше
ничего
не
осталось
Entre
tu
y
yo,
Между
мной
и
тобой,
Solo
queda
esperar,
Остаётся
только
ждать
Y
tratar
de
borrar
este
amor...
И
пытаться
забыть
эту
любовь...
Este
amor
que
hoy
ya
se
terminó.
Эту
любовь,
которая
сегодня
закончилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.