Lyrics and translation El Polaco - No Quiero Cambiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Cambiar
Я не хочу меняться
Hoy
vienes
a
buscar
lo
poco
que
haz
Сегодня
ты
пришла
забрать
то
немногое,
что
ты
Dejado
y
yo
me
iré
para
no
molestarte.
Оставила,
а
я
уйду,
чтобы
не
мешать
тебе.
Por
que
esta
vez
no
quiero
discutir
sabiendo
que
no
te
convenceré
Потому
что
на
этот
раз
я
не
хочу
спорить,
зная,
что
не
смогу
тебя
переубедить.
Solo
te
pido
ahora
que
cuando
tengas
Я
лишь
прошу
тебя
сейчас,
когда
у
тебя
будет
Todo
te
marches
lejos
donde
ya
no
pueda
verte
Всё,
уйти
далеко,
туда,
где
я
больше
не
смогу
тебя
видеть.
Por
que
no
es
mi
conciencia
es
mi
Потому
что
это
не
моя
совесть,
это
моё
Corazón
el
que
no
puede
alejarse
de
ti
Сердце,
которое
не
может
отдалиться
от
тебя.
Y
aquí
donde
planeamos
nuestras
vidas
en
pocas
horas,
И
здесь,
где
мы
планировали
нашу
жизнь
за
несколько
часов,
Se
fue
diluyendo
todo
aquel
amor
que
prometimos
al
amarnos
tú
y
yo
Растаяла
вся
та
любовь,
которую
мы
обещали
друг
другу,
когда
любили.
No,
no
quiero
cambiar,
tú
me
hiciste
a
tu
forma
de
amar.
Нет,
я
не
хочу
меняться,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
по
своей
манере
любить.
No,
puedo
repetirte
todo
lo
que
siento,
Нет,
я
могу
повторять
тебе
всё,
что
чувствую,
Cuando
sé
que
lo
nuestro
no
tiene
remedio
Когда
знаю,
что
нам
нет
спасения.
No,
no
quiero
cambiar,
tú
me
hiciste
a
tu
forma
de
amar.
Нет,
я
не
хочу
меняться,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
по
своей
манере
любить.
No,
puedo
repetirte
todo
lo
que
siento,
Нет,
я
могу
повторять
тебе
всё,
что
чувствую,
Cuando
sé
que
lo
nuestro
no
tiene
remedio,
nooo
Когда
знаю,
что
нам
нет
спасения,
нееет.
Más
duele
saber
de
que
todo
es
real
y
no
es
Еще
больнее
знать,
что
всё
это
реально,
а
не
Un
sueño
donde
vuelan
las
palabras,
mañana
al
Сон,
где
слова
летают,
завтра,
Despertar
donde
estarás,
en
que
fallamos
para
ya
no
vernos
más.
Проснувшись,
где
ты
будешь,
в
чём
мы
ошиблись,
что
больше
не
увидимся.
Solo
te
pido
ahora
que
cuando
tengas
todo
te
marches
lejos
donde
ya
Я
лишь
прошу
тебя
сейчас,
когда
у
тебя
будет
всё,
уйти
далеко,
туда,
где
я
No
pueda
verte
por
que
no
es
mi
conciencia
Больше
не
смогу
тебя
видеть,
потому
что
это
не
моя
совесть,
Es
mi
corazón
el
que
no
puede
alejarse
de
ti
Это
моё
сердце,
которое
не
может
отдалиться
от
тебя.
Y
aquí
donde
planeamos
nuestras
vidas
en
pocas
horas,
И
здесь,
где
мы
планировали
нашу
жизнь
за
несколько
часов,
Se
fue
diluyendo
todo
aquel
amor
que
prometimos
al
amarnos
tú
y
yo
Растаяла
вся
та
любовь,
которую
мы
обещали
друг
другу,
когда
любили.
No,
no
quiero
cambiar,
tú
me
hiciste
a
tu
forma
de
amar.
Нет,
я
не
хочу
меняться,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
по
своей
манере
любить.
No,
puedo
repetirte
todo
lo
que
siento,
Нет,
я
могу
повторять
тебе
всё,
что
чувствую,
Cuando
sé
que
lo
nuestro
no
tiene
remedio
Когда
знаю,
что
нам
нет
спасения.
No,
no
quiero
cambiar,
tú
me
hiciste
a
tu
forma
de
amar.
Нет,
я
не
хочу
меняться,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
по
своей
манере
любить.
No,
puedo
repetirte
todo
lo
que
siento,
Нет,
я
могу
повторять
тебе
всё,
что
чувствую,
Cuando
sé
que
lo
nuestro
no
tiene
remedio,
nooo
Когда
знаю,
что
нам
нет
спасения,
нееет.
No
quiero
cambiar,
nunca
más.
Я
не
хочу
меняться,
никогда
больше.
El
Polaco
y
su
banda
Эль
Полако
и
его
группа
No,
no
quiero
cambiar,
tú
me
hiciste
a
tu
forma
de
amar.
Нет,
я
не
хочу
меняться,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
по
своей
манере
любить.
No,
puedo
repetirte
todo
lo
que
siento,
Нет,
я
могу
повторять
тебе
всё,
что
чувствую,
Cuando
sé
que
lo
nuestro
no
tiene
remedio,
nooo
Когда
знаю,
что
нам
нет
спасения,
нееет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.