Lyrics and translation El Polaco - No puedo olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No puedo olvidarla
Не могу её забыть
Disculpa,
me
apena
golpear
a
tu
puerta
Прости,
мне
неловко
стучать
в
твою
дверь
Vacía
ya
la
noche
en
el
reloj
Ночь
уже
опустела
на
часах
No
causas
molestia,
que
bueno
que
llegas
Ты
не
помешал,
хорошо,
что
пришел
No
conciliaba
el
sueño
esta
ocasión
Мне
не
спалось
в
этот
раз
Ven,
siéntate
y
traduce
con
palabras
Проходи,
садись
и
расскажи
словами
Lo
que
tu
rostro
no
puede
ocultar
То,
что
твое
лицо
не
может
скрыть
¿Por
dónde
comenzar?,
la
historia
es
larga
С
чего
бы
начать?
История
длинная
¿Qué
tal
desde
el
principio
hasta
el
final?
Может,
с
самого
начала
и
до
конца?
No
puedo
olvidarla,
nací
para
amarla
Не
могу
тебя
забыть,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Mis
labios
pronuncian
su
nombre
y
ella
no
imagina
cuanto
me
hace
falta
Мои
губы
произносят
твое
имя,
а
ты
и
не
представляешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
No
puedo
olvidarla,
maldigo
extrañarla
Не
могу
тебя
забыть,
проклинаю
себя
за
то,
что
скучаю
Porque
jamás
tendré
el
valor
para
pedir
perdón
por
no
saber
cuidarla
Потому
что
у
меня
никогда
не
хватит
смелости
попросить
прощения
за
то,
что
не
смог
уберечь
тебя
No
seas
tan
duro,
amigo,
contigo
Не
будь
так
строг
к
себе,
друг
Y
escúchame
bien
lo
que
digo
И
послушай
внимательно,
что
я
скажу
Si
es
cierto
que
la
amas,
pues
corre
a
buscarla
Если
ты
действительно
её
любишь,
то
беги
её
искать
Y
dile
lo
que
sientes
sin
temor
И
скажи
ей,
что
чувствуешь,
без
страха
Creeme
amigo,
sé
por
qué
lo
digo
Поверь
мне,
друг,
я
знаю,
что
говорю
Callarlo,
eso
sí,
sería
un
error
Молчать
— вот
это
будет
ошибкой
Y
un
día
cuando
asomes
a
mis
años
И
однажды,
когда
ты
достигнешь
моих
лет
Y
por
las
noches
no
puedas
dormir
И
по
ночам
не
сможешь
уснуть
Pensando
que
debiste
ir
a
intentarlo
Думая
о
том,
что
должен
был
попытаться
Te
dolerá
el
recuerdo
como
a
mí
Воспоминания
будут
ранить
тебя,
как
меня
No
puedo
olvidarla,
nací
para
amarla
Не
могу
тебя
забыть,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Mis
labios
pronuncian
su
nombre
y
ella
no
imagina
cuanto
me
hace
falta
Мои
губы
произносят
твое
имя,
а
ты
и
не
представляешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
No
puedo
olvidarla,
maldigo
extrañarla
Не
могу
тебя
забыть,
проклинаю
себя
за
то,
что
скучаю
Porque
jamás
tendré
el
valor
para
pedir
perdón
por
no
saber
cuidarla
Потому
что
у
меня
никогда
не
хватит
смелости
попросить
прощения
за
то,
что
не
смог
уберечь
тебя
Tú
estás
aún
a
tiempo
de
recuperarla
У
тебя
еще
есть
время
вернуть
её
Que
yo,
yo
no
puedo
olvidarla
А
я,
я
не
могу
её
забыть
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Pero
Polaco,
mi
error
tal
vez
fue
no
haberle
dicho
Но,
Поляк,
моя
ошибка,
возможно,
была
в
том,
что
я
не
сказал
ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.