Lyrics and translation El Polaco - Vengo de la casa de ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de la casa de ella
Я иду из ее дома
El
Polaco
(Polaco,
Polaco)
El
Polaco
(Polaco,
Polaco)
Su
mirada
conversa
de
tristeza
Ее
взгляд
говорит
о
печали,
Y
su
alma
sedienta
por
amar
А
душа
жаждет
любви.
Se
niega,
rehúsa
olvidarlo
Она
отказывается,
не
хочет
забывать
его,
Aunque
sepa
que
nunca
lo
tendrá
Хотя
и
знает,
что
он
никогда
не
будет
с
ней.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
ее
дома,
Y
ella
está
que
no
cesa
de
llorar
И
она
безутешно
плачет.
Dicen
que
tú
eres
su
estrella
Говорят,
что
ты
— ее
звезда,
Y
te
quiere
ver
brillar
otra
vez
И
она
хочет
снова
видеть
твой
блеск.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
ее
дома,
Y
ella
está
tan
mal,
que
no
cesa
de
llorar
И
ей
так
плохо,
что
она
не
перестает
плакать.
Dicen
que
si
no
regresas
Говорят,
если
ты
не
вернешься,
No
se
vuelve
a
enamorar
nunca
más
Она
больше
никогда
не
влюбится.
Presionaba
con
fuerza
sus
cuadernos
Она
сжимала
свои
тетради,
Por
si
acaso
calmaban
el
dolor
Как
будто
они
могли
унять
боль.
Su
cabello
queriéndole
ocultar
Она
пыталась
спрятаться
за
волосами,
Y
su
llanto
que
nunca
terminó
Но
слезы
не
переставали
литься.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
ее
дома,
Y
ella
está
que
no
cesa
de
llorar
И
она
безутешно
плачет.
Dicen
que
tú
eres
su
estrella
Говорят,
что
ты
— ее
звезда,
Y
te
quiere
ver
brillar
otra
vez
И
она
хочет
снова
видеть
твой
блеск.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
ее
дома,
Y
ella
está
tan
mal
que
no
cesa
de
llorar
И
ей
так
плохо,
что
она
не
перестает
плакать.
Dicen
que
si
no
regresas
Говорят,
если
ты
не
вернешься,
No
se
vuelve
a
enamorar
nunca
más
Она
больше
никогда
не
влюбится.
(Hermanito
no
le
quites
tu
calor)
(Братишка,
не
лишай
ее
своего
тепла)
(Porque
ella
solo
quiere
darte
amor)
(Ведь
она
просто
хочет
подарить
тебе
свою
любовь)
(Atentamente
yo
he
escuchado
su
versión)
(Честно
говоря,
я
слышал
ее
версию)
(Hey,
ella
tiene
la
razón)
(Эй,
она
права)
Hermanito
no
le
quites
tu
calor
Братишка,
не
лишай
ее
своего
тепла,
Porque
ella
solo
quiere
darte
amor
Ведь
она
просто
хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Atentamente
yo
he
escuchado
su
versión
Честно
говоря,
я
слышал
ее
версию,
Hey
ella
tiene
la
razón
Эй,
она
права.
Sigue
bailando
mi
amor
Продолжай
танцевать,
любимая,
Tú
sabes
que
a
mi
me
gustó
tu
dancing,
tu
cuerpo
Ты
же
знаешь,
мне
понравились
твои
танцы,
твое
тело.
Me
diste
nuevo
aliento,
uh-oh
Ты
вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
Sigue
bailando
mi
amor
Продолжай
танцевать,
любимая,
Tú
sabes
que
a
mi
me
gustó
tu
dancing,
tu
cuerpo
Ты
же
знаешь,
мне
понравились
твои
танцы,
твое
тело.
Me
diste
nuevo
aliento,
uh-oh
Ты
вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
Déjame
probar
un
poco
Позволь
мне
попробовать
немного
De
ese
alegre
corazón
Твоего
радостного
сердца,
Porque
el
mío
está
triste
Потому
что
мое
грустит
De
tanta
traición
От
стольких
предательств.
Hoy
bebí
mucho
tequila
Сегодня
я
выпил
много
текилы,
Y
la
vida
sigue
en
mí
И
жизнь
во
мне
продолжается.
Ya
no
siento
el
castigo
mirándote
a
ti
Я
больше
не
чувствую
боли,
глядя
на
тебя.
(Quiero
que
me
des
una
oportunidad)
(Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс)
(Para
demostrarte
que
solo
te
quiero
amar)
(Доказать
тебе,
что
я
хочу
только
любить
тебя)
(Porque
en
tu
figura
yo
puedo
ver)
(Потому
что
в
тебе
я
вижу)
(Un
amor
que
en
el
pasado
no
pude
tener)
(Любовь,
которой
у
меня
не
было
в
прошлом)
Sigue
bailando
mi
amor
Продолжай
танцевать,
любимая,
Tú
sabes
que
a
mi
me
gustó
tu
dancing,
tu
cuerpo
Ты
же
знаешь,
мне
понравились
твои
танцы,
твое
тело.
Me
diste
nuevo
aliento,
uh-oh
Ты
вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
Sigue
bailando
mi
amor
Продолжай
танцевать,
любимая,
Tú
sabes
que
a
mi
me
gustó
tu
dancing,
tu
cuerpo
Ты
же
знаешь,
мне
понравились
твои
танцы,
твое
тело.
Me
diste
nuevo
aliento,
uh-oh
Ты
вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.