El Pony Pisador - Carta de Navegar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Pony Pisador - Carta de Navegar




Carta de Navegar
Navigation Chart
Set vaixells deixen Marsella
Seven ships left Marseille
Per 'nar a la ciutat d'Orà
To sail to the city of Oran
Els uns tiren cap Borrasca
Some headed away from the storm
I el camí dret va faltar
And went down the wrong path
Al capdavall de nou mesos
After nine months
Varen acaba'l menjar
They ran out of food
Perduda, l'han perduda
They lost
La carta de navegar
The navigation chart
Ohà ohé
Oh yeah
Que es perd la carta
We lost the map
Ohé ohà
Oh hey
Carta de navegar
Navigation chart
Nou mesos corren per l'aigua
Nine months at sea
Sense la terra trobar
Without finding land
Ja se'n juguen a palletes
They played straws
Qui primer s'han de menjar
To see who they would eat first
El patró de la galiota
The captain of the galleon
Palla curta va estirar
Drew the short straw
Ja desenveinen l'espasa
They unsheathed their sword
Per el patró degollar
To behead the captain
Ohà ohé
Oh yeah
Que es perd la carta
We lost the map
Ohé ohà
Oh hey
Carta de navegar
Navigation chart
Nostramo se'n treu la seva
The boatswain pulled out his
Per sa vida defensar
To defend his life
"Qui serà l'atrevit jove
"Who will be the brave young man
Que la vida em salvarà?"
Who will save my life?"
El més petit va respondre
The youngest responded
Aixís que'l patró ha acabat
As soon as the captain finished
"Jo seré l'atrevit jove
"I will be the brave young man
Que la vida us salvarà"
Who will save your life"
Ohà ohé
Oh yeah
Que es perd la carta
We lost the map
Ohé ohà
Oh hey
Carta de navegar
Navigation chart
"Puja amunt, atrevit jove
"Climb up, brave young man
Dalt de l'arbre has de pujar"
You must climb the tree"
Quan és a mig arbre mestre
When he was halfway up the tree
Ja se'n posa ell a plorar.
He started to weep.
"Què cantes tu, atrevit jove?
"What are you singing about, brave young man?
Per què et poses a plorar?"
Why are you weeping?"
"Veig els turons de Marsella
"I see the hills of Marseille
I les senyes de la ciutat"
And the landmarks of the city"
Ohà ohé
Oh yeah
Que es perd la carta
We lost the map
Ohé ohà
Oh hey
Carta de navegar
Navigation chart
Ohà ohé
Oh yeah
Que es perd la carta
We lost the map
Ohé ohà
Oh hey
Carta de navegar
Navigation chart





Writer(s): Adrià Vila Mitja, Guillem Codern Cortada, Martí Selga Ruíz, Miquel Pérez Terrón, Ramon Anglada Jaraquemada


Attention! Feel free to leave feedback.