Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gran Manual per Identificar Ocells
Большой Руководство по Определению Птиц
M'he
trobat
amb
l'Ígor
duu
un
llibre
molt
vell
Мне
повезло:
Игорь
попался
со
старой
книгою.
Si
té
4 potes
i
és
molt
pelut
Творенье
на
четырёх
ногах
с
густою
шерстью,
I
mou
molt
la
cua
i
sempre
fa
bup
bup
Махает
хвостом,
а
крик
у
всех
"гав-гав".
I
si
fa
bup
bup
no
és
un
ocell
"Гав-гав"
– признак
ясный:
не
птица
сие.
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Si
amb
un
cabdell
de
llana
juga
i
es
distreu
Коль
с
клубком
из
шерсти
играет
в
катыбан,
Té
les
urpes
molt
llargues
i
també
fa
meu
meu
С
когтями
длиннющими...
И
кричит
"мяу-мяу"?
I
si
fa
meu
meu,
i
si
fa
bup
bup,
no
és
un
ocell
Коль
"мяу-мяу",
коль
"гав-гав"
– не
птиц
это
вид!
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Si
la
veus
a
l'aigua
cantant
a
dalt
d'un
roc
Увидишь
на
камне
над
пенной
водой?
És
molt
llefiscosa
i
sempre
fa
croc
croc
И
если
она
влажная,
бьет
в
тиши
"ква-ква"?
I
si
fa
croc
croc,
i
si
fa
meu
meu,
i
si
fa
bup
bup,
no
és
un
ocell
И
коль
"ква-ква",
и
"мяу-мяу",
и
"гав-гав"
– визг?
То
это
не
птица!
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Si
vas
per
la
muntanya
les
trobaràs
segur
В
горах
на
тропе
повстречаешь
кого?
Tenen
dues
banyes
i
també
fan
mu
mu
Рога
во
все
стороны,
цоканье:
"му-му"!
I
si
fa
mu
mu,
i
si
fa
croc
croc,
i
si
fa
meu
meu
Да,
"му-му"
звучит
ей,
да
"ква-ква",
да
"мяу"
I
si
fa
bup
bup,
no
és
un
ocell
И
"гав-гав"...
Смекай,
это
вовсе
не
птица!
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Si
té
quatre
rodes,
cinc
portes
i
treu
fum
Коль
видишь
четыре
колеса,
дверца
их
пять,
Té
una
carrosseria,
i
es
mou
fent
rum
rum
Льет
выхлоп
из
трубы...
Он
рычит
там
"рым-рым"?
I
si
fa
rum
rum,
i
si
fa
mu
mu,
i
si
fa
croc
croc,
i
si
fa
meu
meu
Да,
"рым-рым",
да
"му-му",
да
"ква-ква",
да
"мяу"
I
si
fa
bup
bup,
no
és
un
ocell
И
"гав-гав"...
Теперь
не
сомневайся
– не
птица!
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Si
és
a
Cerdanyola
i
mou
electrons
А
если
в
Серданьоле
быстрых
электронов
És
el
Sincrotó-Alba
i
sempre
fa
Синхротрон
Альба
там,
всегда
там:
"Ой-ш-ш-ш"
Ojgjfsghfskjghkjfashglajgkafshjghasfghkljgh
Ой-ш-ш-ш-ш-ш-дбббдтьдмббдть!
I
si
fa
ojgjfsghfs,
i
si
fa
rum
rum,
i
si
fa
mu
mu,
i
si
fa
croc
croc
И
"ой-ш-ш"
звучит,
и
"рым-рым",
и
"му-му",
и
"ква-ква"
I
si
fa
meu
meu,
i
si
fa
bup
bup,
no
és
un
ocell
И
"мяу"...
и
"гав-гав"
– какая
тут
птица?!
Никак
зря!
Vine
que
aprendràs
ornitologia
Приходи,
орнитологию
выучишь
ты.
Si
pares
bé
l'orella
els
pots
sentir
Прислушайся
– звуки
узнаешь
ты
их.
Gràcies
a
aquest
llibre
tinc
molt
bon
nivell
Благодаря
этой
книге
классный
мой
стал
уровень.
Ja
puc
dir
amb
certesa
que
si
fa
piu
piu
(fa
piu
piu)
Теперь
ясно
скажу:
коль
кто
там
"пиу-пи-иу"!
És
un
oceeeeeeeeeeell
Птица
этооооооо!!!
Si
no
fa
ojgjfsghfs,
i
si
no
fa
rum
rum,
i
si
no
fa
mu
mu
Лишь
если
им
не
"ой-ш-ш-ш",
не
"рым-рым",
не
"му",
I
si
no
fa
croc
croc,
i
si
no
fa
meu
meu
Ни
"ква-ква",
ни
"мяу-мяу",
I
si
no
fa
bup
bup,
i
si
fa
piu
piu
Ни
"гав-гав",
а
только
"пиу-пиу"
звучит,
De
ben
segur
que
és
un
oceeell
(un
ocell)
Наверняка
это
она
— птицой
зовется!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Anglada Jaraquemada, Guillem Codern Cortada, Miquel Perez Terron, Adria Vila Mitja, Marti Selga Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.