I'm So In Love (Single) -
Henry Santos
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So In Love (Single)
Ich bin so verliebt (Single)
Toma
este
ramillete
de
flores
Nimm
diesen
Blumenstrauß
Dame
una
sonrisa
natural
Schenk
mir
ein
natürliches
Lächeln
Cede
una
cosquillita
a
mi
alma
y
tu
cariñito
en
plural
Gib
meiner
Seele
ein
Kitzeln
und
deine
Zärtlichkeit
im
Plural
Eres
mi
cielo
y
sol
en
colores
Du
bist
mein
Himmel
und
meine
Sonne
in
Farben
Mi
alopatía
audiovisual
Meine
audiovisuelle
Allopathie
Quiero
siempre
tenerte
en
mi
vida
pa'
poderte
enamorar
Ich
will
dich
immer
in
meinem
Leben
haben,
um
dich
immer
wieder
zu
umwerben
Quiero
pegarte
un
beso
en
los
labios
Ich
möchte
dir
einen
Kuss
auf
die
Lippen
geben
Que
te
lleve
hasta
la
luna
Der
dich
bis
zum
Mond
trägt
(Es
que
quiero
amarte
como
a
ninguna)
(Denn
ich
will
dich
lieben
wie
keine
andere)
Y
que
sigamos
hasta
el
espacio
para
regalarte
una
estrella
Und
dass
wir
weiter
bis
ins
All
fliegen,
um
dir
einen
Stern
zu
schenken
(Y
que
te
convezas
que)
(Und
damit
du
dich
überzeugst,
dass)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(you
got
me
so
in
love)
So
verliebt
(du
hast
mich
so
verliebt
gemacht)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
So
verliebt
(so
verliebt
in
dich,
yeah)
Es
que
no
es
rojo
y
verde,
¿no?
Es
ist
nicht
rot
und
grün,
oder?
¡Es
el
amarillo!,
el
prodigio
(uh,
yeah)
Es
ist
das
Gelb!,
El
Prodigio
(uh,
yeah)
¡Dale,
Chris,
con
to'
los
hierros!
Los,
Chris,
mit
voller
Kraft!
En
mi
corazón
suenan
los
tambores
In
meinem
Herzen
trommeln
die
Trommeln
Tu
presencia
me
pone
a
bailar
Deine
Anwesenheit
bringt
mich
zum
Tanzen
Haces
toda
una
fiesta
en
mi
vida
cuando
te
veo
llegar
(uh-uh-uh)
Du
machst
eine
ganze
Party
in
meinem
Leben,
wenn
ich
dich
ankommen
sehe
(uh-uh-uh)
Anestesia
para
mis
dolores
Anästhesie
für
meine
Schmerzen
Mi
curita
de
amor
personal
Mein
persönliches
Liebespflaster
Tú
eres
la
medicina
en
mi
cuerpo,
y
me
siento
fenomenal
Du
bist
die
Medizin
in
meinem
Körper,
und
ich
fühle
mich
phänomenal
Quiero
pegarte
un
beso
en
los
labios
Ich
möchte
dir
einen
Kuss
auf
die
Lippen
geben
Que
te
lleve
hasta
la
luna
Der
dich
bis
zum
Mond
trägt
(Es
que
quiero
amarte
como
a
ninguna)
(Denn
ich
will
dich
lieben
wie
keine
andere)
Y
que
sigamos
hasta
el
espacio
Und
dass
wir
weiter
bis
ins
All
fliegen
Pa'
regalarte
una
estrella
Um
dir
einen
Stern
zu
schenken
(Y
que
te
convenzas
que)
(Und
damit
du
dich
überzeugst,
dass)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(you
got
me
so
in
love)
So
verliebt
(du
hast
mich
so
verliebt
gemacht)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(so
in
love;
you
got
me
so
in
love)
So
verliebt
(so
verliebt;
du
hast
mich
so
verliebt
gemacht)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(so
in
love)
So
verliebt
(so
verliebt)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(so
in
love;
you
got
me
so
in
love)
So
verliebt
(so
verliebt;
du
hast
mich
so
verliebt
gemacht)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
So
verliebt
(so
verliebt
in
dich,
yeah)
(Enamorado)
de
ti
(Verliebt)
in
dich
(Enamorado)
y
por
ti
(Verliebt)
und
für
dich
(Enamorado)
y
es
que
alegría
comienzo
a
sentir
(Verliebt)
und
Freude
beginne
ich
zu
fühlen
Y
mi
corazón
ahora
está
de
fiesta
Und
mein
Herz
feiert
jetzt
eine
Party
Nada
le
molesta
si
tú
estás
aquí
Nichts
stört
es,
wenn
du
hier
bist
Conmigo
y
yo
contigo
Mit
mir
und
ich
mit
dir
Y
el
aretico
pega'o
en
tu
ombligo
Und
der
kleine
Ohrring
an
deinem
Bauchnabel
Quiero
tenerte,
cantarte
al
oído
Ich
will
dich
haben,
dir
ins
Ohr
singen
Tocando,
El
Prodigio,
invitarte
a
bailar
(¡uh!)
Spielend,
El
Prodigio,
dich
zum
Tanzen
einladen
(Uh!)
De
Moca
pa'l
mundo
¡ja,
ja,
ja!
Von
Moca
in
die
Welt,
ha,
ha,
ha!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Santos Jeter
Attention! Feel free to leave feedback.