Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
desde
que
te
vi
Ай,
с
тех
пор
как
тебя
увидел
No
sé,
vida
mía,
lo
que
sentí
Не
знаю,
жизнь
моя,
что
я
почувствовал
Fue
un
despegue
y
después
lo
que
viví
Был
взлёт,
а
потом
то,
что
я
пережил
Y
como
un
loco
te
seguí
И
как
сумасшедший
за
тобой
пошёл
No
te
encontré
Не
нашёл
тебя
Perdí
la
paciencia,
se
acabó
la
fe
Терял
терпение,
закончилась
вера
Sin
tu
presencia
no
sé
qué
hacer
Без
твоего
присутствия
не
знаю,
что
делать
Ay,
ven,
ay,
ven,
ven
Ай,
приди,
ай,
приди,
приди
(Sigue,
el
Prodigio
"El
Marciano")
(Продолжай,
El
Prodigio
"Марсианин")
Ay,
desde
que
te
vi
Ай,
с
тех
пор
как
тебя
увидел
No
sé,
vida
mía,
lo
que
sentí
Не
знаю,
жизнь
моя,
что
я
почувствовал
Fue
un
despegue
y
después
lo
que
viví
Был
взлёт,
а
потом
то,
что
я
пережил
Y
como
un
loco
te
seguí
И
как
сумасшедший
за
тобой
пошёл
No
te
encontré
Не
нашёл
тебя
Perdí
la
paciencia,
se
acabó
la
fe
Терял
терпение,
закончилась
вера
Sin
tu
presencia
no
sé
qué
hacer
Без
твоего
присутствия
не
знаю,
что
делать
Ay,
ven,
ay,
ven
Ай,
приди,
ай,
приди
(Ven)
Que
no
me
mortifiques
(Приди)
Чтобы
ты
не
мучила
меня
(Ven)
Ámame
a
tiempo
completo
(Приди)
Люби
меня
полный
рабочий
день
Deja
tus
huellas
y
tus
besos
Оставь
свои
следы
и
свои
поцелуи
Píntalos
en
mi
cuerpo
Нарисуй
их
на
моём
теле
(Ven)
Regálame
la
luz
de
tu
risa
(Приди)
Подари
мне
свет
своей
улыбки
(Ven)
Regálame
tu
sol
y
tu
suerte
(Приди)
Подари
мне
своё
солнце
и
свою
удачу
Yo
tengo
tu
amor
encendido
y
nunca
У
меня
твоя
любовь
горит
и
никогда
Se
aparta
de
mi
mente
Не
уходит
из
моего
разума
El
Amarillo,
El
Prodigio
Эль
Амарильо,
Эль
Продихио
El
Bizcocho,
qué
rico
Эль
Бискочо,
как
вкусно
(Ven)
Que
no
me
mortifiques
(Приди)
Чтобы
ты
не
мучила
меня
(Ven)
Ámame
a
tiempo
completo
(Приди)
Люби
меня
полный
рабочий
день
He
soñado
con
tus
besos,
mi
reina
Я
мечтал
о
твоих
поцелуях,
моя
королева
Píntalos
en
mi
cuerpo
Нарисуй
их
на
моём
теле
(Ven)
Regálame
la
luz
de
tu
risa
(Приди)
Подари
мне
свет
своей
улыбки
(Ven)
Regálame
tu
sol
y
tu
suerte
(Приди)
Подари
мне
своё
солнце
и
свою
удачу
Yo
tengo
tu
amor
encendido
y
nunca
У
меня
твоя
любовь
горит
и
никогда
Se
aparta
de
mi
mente
Не
уходит
из
моего
разума
¡Juan
Pedrillo!
Хуан
Педрильо!
Ven,
que
no
te
vayas
Приди,
не
уходи
(Ven)
Que
no
me
mortifiques
(Приди)
Чтобы
ты
не
мучила
меня
(Ven)
Ámame
a
tiempo
completo
(Приди)
Люби
меня
полный
рабочий
день
Deja
tus
huellas
y
tus
besos,
mi
reina
Оставь
свои
следы
и
свои
поцелуи,
моя
королева
Píntalos
en
mi
cuerpo
Нарисуй
их
на
моём
теле
(Ven)
Regálame
la
luz
de
tu
risa
(Приди)
Подари
мне
свет
своей
улыбки
(Ven)
Regálame
tu
sol
y
tu
suerte
(Приди)
Подари
мне
своё
солнце
и
свою
удачу
Yo
tengo
tu
amor
encendido
y
nunca
У
меня
твоя
любовь
горит
и
никогда
Se
aparta
de
mi
mente
Не
уходит
из
моего
разума
Subiendo,
subiendo,
subiendo
Поднимаем,
поднимаем,
поднимаем
Las
notas
de
La
Padrionka
no
fallan
Ноты
La
Padrionka
не
подводят
Ven,
no
me
mortifiques
más,
ven
Приди,
не
мучай
меня
больше,
приди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.