Lyrics and translation El Profesor feat. Laura White - Ce Soir? - Hugel Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
He
met
Marmalade
down
in
old
Moulin
Rouge
Он
встретил
мармелад
в
старом
Мулен
Руже.
Struttin'
her
stuff
on
the
street
Она
выставляет
свои
вещи
напоказ
на
улице.
She
said,
"Hello,
hey
Joe!
Она
сказала:
"Привет,
Джо!
You
wanna
give
it
a
go?"
Oh!
uh-huh
Хочешь
попробовать?
" О!
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
dada
Гитчи,
гитчи,
я-я-дада
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
here
Гитчи,
гитчи,
ты
здесь.
Mocha
Chocalata,
ya
ya
Мокко-Чокалата,
да-да
Creole
Lady
Marmalade
Креолка
Леди
Мармелад
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous,
voulez-vous
Voulez-vous,
voulez-vous
He
sat
in
her
boudoir
while
she
freshened
up
Он
сидел
в
ее
будуаре,
пока
она
приводила
себя
в
порядок.
Boy
drank
all
that
Magnolia
wine
Парень
выпил
все
это
вино
из
магнолии.
On
her
black
satin
sheets
is
where
he
started
to
freak,
yeah
На
ее
черных
атласных
простынях
он
начал
сходить
с
ума,
да
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
dada
Гитчи,
гитчи,
я-я-дада
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
here
Гитчи,
гитчи,
ты
здесь.
Mocha
Chocalata,
ya
ya
Мокко-Чокалата,
да-да
Creole
Lady
Marmalade
Креолка
Леди
Мармелад
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
couch-
Voulez-vous
диван-
Voulez-vous
couch-
Voulez-vous
диван-
Voulez-vous
couch-
Voulez-vous
диван-
Voulez-vous
couch-
Voulez-vous
диван-
Voulez,
voulez,
voulez,
voulez,
voulez
Вульез,
вульез,
вульез,
вульез,
вульез
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez,
voulez-vous
Voulez,
voulez-vous
Touch
of
her
skin
feeling
silky
smooth
Прикосновение
к
ее
коже
кажется
шелковистым.
Color
of
café
au
lait
Цвет
кофе
с
молоком
Made
the
savage
beast
inside
roar
until
he
cried
Заставил
дикого
зверя
внутри
рычать,
пока
он
не
закричал.
More,
more,
more
Еще,
еще,
еще
...
Now
he's
back
home
doin'
nine
to
five
Теперь
он
вернулся
домой
и
работает
с
девяти
до
пяти.
Livin'
the
grey
flannel
life
Живу
серой
фланелевой
жизнью.
But
when
he
turns
off
to
sleep
memories
creep
Но
когда
он
засыпает,
воспоминания
подкрадываются.
More,
more,
more
Еще,
еще,
еще
...
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bob crewe, kenny nolan
Attention! Feel free to leave feedback.