Lyrics and translation El Rayo feat. Amaha - Mob Psycho - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob Psycho - Remix
Моб Психо 100 - Ремикс
Te
lo
digo
de
verdad
Говорю
тебе
правду,
Yo
no
soy
un
manga-ka
Я
не
мангака,
Pero
si
se
crear
Но
я
могу
создать,
Tu
conmigo
no
puedes
competir
Ты
не
можешь
со
мной
соревноваться.
Dilo
con
sinceridad
Скажи
честно,
Ya
tu
sabe
que
yo
si
soy
real
Ты
же
знаешь,
что
я
настоящий.
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономический
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжный,
как
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Я
никогда
не
опущусь,
Los
pasos
como
Michael
Двигаюсь,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажи
мне,
кто
ты,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этого
Психо?
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономический
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжный,
как
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Я
никогда
не
опущусь,
Los
pasos
como
Michael
Двигаюсь,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажи
мне,
кто
ты,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этого
Психо?
Yo
ya
tengo
fans
У
меня
есть
фанаты
Hasta
en
Argentina
Даже
в
Аргентине,
Sonando
como
Cigaro
Звучу,
как
Сигара,
Rompiendo
las
bocinas
Разрываю
колонки.
Generando
controversia
Вызываю
споры,
Sin
estar
arriba
Даже
не
будучи
на
вершине.
No
soy
biólogo
pero
ya
me
siento
Я
не
биолог,
но
уже
чувствую
себя
Soy
de
la
27
Crew
Я
из
27
Crew,
Yo
no
fallo
una
como
Uncle
Drew
Я
не
ошибаюсь,
как
Дядя
Дрю.
Subiendo
una
montaña
Взбираюсь
на
гору,
Y
no
hablo
de
Dew
И
я
не
говорю
о
Mountain
Dew.
Todos
ustedes
detrás
mio
Вы
все
за
мной
Están
haciendo
queue
Стоите
в
очереди.
Ustedes
son
buenos
aunque
les
falta
Вы
хороши,
но
вам
не
хватает
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономического
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжности,
как
у
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Я
никогда
не
опущусь,
Los
pasos
como
Michael
Двигаюсь,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажи
мне,
кто
ты,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этого
Психо?
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономического
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжности,
как
у
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Я
никогда
не
опущусь,
Los
pasos
como
Michael
Двигаюсь,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажи
мне,
кто
ты,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этого
Психо?
Yo
no
soy
Tycho
pero
vivo
Я
не
Тихо
Браге,
но
живу
Como
estrella
Как
звезда.
Flow
princesa
siempre
tengo
a
Флоу
принцессы,
со
мной
всегда
La
mas
bella
Самые
красивые.
Yo
soy
el
típico
que
siempre
destella
Я
тот
самый,
кто
всегда
сияет.
No
eres
astronomo
pero
estudia
a
esta
estrella
Ты
не
астроном,
но
изучи
эту
звезду.
Me
dice
que
no
puedo
ser
como
soy
Говорит,
что
я
не
могу
быть
собой.
Me
dice
que
yo
soy
su
dream
boy
Говорит,
что
я
её
идеал.
Estamos
explotando
todo
flow
The
Boys
Мы
взрываем
всё,
как
в
фильме
"Парни".
Y
no
soy
Frenchie
pero
si
tu
Boy
Toy
И
я
не
Френчи,
но
всё
же
твой
тойбой.
Mob
Psycho
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Giant
on
the
beat
Fee
fi
foh
Giant
на
бите,
Фи-фа-фо!
Pull
up
on
me
heat
might
go
Наедешь
на
меня
— жарко
станет,
Rewrite
your
whole
existence
Перепишем
всю
твою
историю,
We
might
blow
while
you
Niggas
Мы
взорвёмся,
пока
вы,
ниггеры,
Out
here
dissin'
Только
и
можете,
что
диссить.
Recycle
bars
y'all
Пережёвываете
рифмы,
Rappers
be
fishing
Рэперы,
блин,
на
рыбалке.
Fiend
my
cold
heart
Уймите
моё
холодное
сердце,
Drugs
it
be
missing
Наркоты
не
хватает.
Yeah
we
getting
richer
Да,
мы
становимся
богаче,
One
step
closer
to
a
tipton
На
шаг
ближе
к
"Типтон".
Oh
never
mind
I
almost
О,
не
бери
в
голову,
я
чуть
не
Spilled
the
Lipton
Проболтался
про
"Липтон".
People
always
talk
Люди
всегда
говорят,
But
they
never
just
wanna
listen
Но
никогда
не
слушают.
Never
go
on
breaks
Никаких
перерывов,
Epic
with
no
intermission
Эпик
без
антракта.
You
say
you
loyal
to
your
dogs
Ты
говоришь,
что
верен
своим
псам,
But
you
always
snitchin'
Но
ты
всегда
стучишь.
You
say
that
you
loyal
to
the
broads
Ты
говоришь,
что
верен
своим
тёлкам,
That
you
always
switching
Но
ты
всегда
их
меняешь.
Yeah
you
say
you
got
the
bag
Да,
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
бабки,
But
yo
money
midget
Но
твои
деньги
- мелочь.
You
say
that
I
can't
rap
Ты
говоришь,
что
я
не
умею
читать
рэп,
But
you
bumping
all
my
tracks
Но
ты
качаешься
под
все
мои
треки.
Killing
all
the
beats
bodybags
Убиваю
все
биты,
как
будто
в
мешках
для
трупов,
Toe
tags
for
any
man
Бирки
на
пальцах
для
каждого,
Living
in
a
contradiction
Кто
живёт
в
противоречиях,
While
we
living
like
some
Пока
мы
живём,
как
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономический
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжные,
как
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Мы
никогда
не
опустимся,
Los
pasos
como
Michael
Двигаемся,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажите
нам,
кто
вы,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этих
Психо?
Mob
Psycho,
Mob
Psycho
Моб
Психо
100,
Моб
Психо
100,
Astronomo
flow
Tycho
Астрономический
флоу,
как
у
Тихо,
Asegurado
como
Geico
Надёжные,
как
Geico.
Yo
nunca
me
rebajo
Мы
никогда
не
опустимся,
Los
pasos
como
Michael
Двигаемся,
как
Майкл.
Y
dime
quien
tu
ere
И
скажите
нам,
кто
вы,
Pa
ganarle
a
este
Psycho
Чтобы
победить
этих
Психо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.