El Reino Infantil - La Granja que Canta - translation of the lyrics into German

La Granja que Canta - El Reino Infantiltranslation in German




La Granja que Canta
Der singende Bauernhof
Muy temprano a la mañana
Ganz früh am Morgen, meine Liebste,
Cuando apenas sale el sol
Wenn die Sonne gerade aufgeht,
Todos juntos en la granja
Alle zusammen auf dem Bauernhof,
Inventan una canción
Erfinden sie ein Lied für Dich.
Mú, mú,
Muh, muh, muh,
La que canta es la vaca con su sombrerito azul
Es singt die Kuh mit ihrem blauen Hütchen fein.
Có, có,
Gack, gack, gack,
La gallina le contesta paradita en su balcón
Das Huhn antwortet ihr, das auf ihrem Balkon steht.
Pío, pi
Piep, piep,
Los pollitos amarillos son los que cantan así
Die gelben Küken, die singen so hell und rein.
Me-me-me
Mäh, mäh, mäh,
Es la oveja la que se escucha mientras salta en un pie
Das Schaf hört man, wie es hüpft auf einem Bein.
Cua, cua, cua
Quak, quak, quak,
Los patitos en el lago se pusieron a cantar
Die Entchen im See, die fangen an zu singen, hör nur hin!
Pí, pí,
Piep, piep, piep,
En lo alto de la rama, trina un ruiseñor feliz
Hoch oben auf dem Ast, trällert eine Nachtigall fröhlich und flink.
Cro, cro, cro
Quak, quak, quak,
Dice un sapo todo verde haciendo escuchar su voz
Sagt ein Frosch, ganz grün, und lässt seine Stimme hören, meine Schöne.
Oink, oink, oink
Oink, oink, oink,
El cerdito divertido canta la misma canción
Das lustige Schweinchen singt dasselbe Lied, so fröhlich und rein.
Poco a poco, el sol se enconde
Langsam geht die Sonne unter, mein Schatz,
Todos van a descansar
Alle gehen nun zur Ruh'.
Pero, hay alguien que en la noche
Doch jemand ist da, der in der Nacht,
No deja de cantar
Nicht aufhört zu singen, hörst Du?





Writer(s): Marceillac, Eduardo Alberto - Rogier, Cecilia María Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.