Lyrics and translation El Reino Infantil - Cierta Vez Yo Escuché
Cierta Vez Yo Escuché
Однажды услышал
Cierta
vez
yo
escuché
Однажды
я
услышал
Singular
conversación
Странный
разговор
Entre
un
pato
y
una
oveja
Между
уткой
и
овцой
Algo
así
se
escuchó,
se
escuchó:
Что-то
вроде
того,
что
ты
сейчас
услышишь:
"Cuac-cuac-cuac,
cuac-cuac"
"Кря-кря-кря,
кря-кря"
"Me-me-me,
me-me"
"Бе-бе-бе,
бе-бе"
"Cuac-cuac-cuac,
cuac-cuac"
"Кря-кря-кря,
кря-кря"
"Me-me-me,
me-me"
"Бе-бе-бе,
бе-бе"
"Cuac-cuac-cuac,
cuac-cuac"
"Кря-кря-кря,
кря-кря"
"Me-me-me,
me-me"
"Бе-бе-бе,
бе-бе"
"Cuac-cuac-cuac,
cuac-cuac"
"Кря-кря-кря,
кря-кря"
"Me-me-me,
me-me"
"Бе-бе-бе,
бе-бе"
La
gallina,
muy
furiosa
Курица,
очень
сердитая
Cacareando
se
acercó
Кудкудахтая,
приблизилась
Y
un
grillito
entrometido
А
назойливый
сверчок
También
dio
su
opinión,
su
opinión
Тоже
высказал
свое
мнение,
свое
мнение
"Co-co-co,
co-co"
"Куд-куда-куда,
куд-куда"
"Cri-cri-cri,
cri-cri"
"Цик-цик-цик,
цик-цик"
"Co-co-co,
co-co"
"Куд-куда-куда,
куд-куда"
"Cri-cri-cri,
cri-cri"
"Цик-цик-цик,
цик-цик"
"Co-co-co,
co-co"
"Куд-куда-куда,
куд-куда"
"Cri-cri-cri,
cri-cri"
"Цик-цик-цик,
цик-цик"
"Co-co-co,
co-co"
"Куд-куда-куда,
куд-куда"
"Cri-cri-cri,
cri-cri"
"Цик-цик-цик,
цик-цик"
Cuando
estaban
todos
juntos
Когда
они
собрались
вместе
Qué
revuelo
que
se
armó
Какой
переполох
поднялся
Plumas,
lanas,
cacareos
Перья,
шерсть,
кудахтанье
Y
chirrido
se
escuchó,
se
escuchó
И
стрекотание
было
слышно,
было
слышно
"Cuac-cuac-cuac",
"me-me"
"Кря-кря-кря",
"бе-бе"
"Cri-cri-cri",
"co-co"
"Цик-цик-цик",
"куд-куда"
"Cuac-cuac-cuac",
"me-me"
"Кря-кря-кря",
"бе-бе"
"Cri-cri-cri",
"co-co"
"Цик-цик-цик",
"куд-куда"
"Cuac-cuac-cuac",
"me-me"
"Кря-кря-кря",
"бе-бе"
"Cri-cri-cri",
"co-co"
"Цик-цик-цик",
"куд-куда"
"Cuac-cuac-cuac",
"me-me"
"Кря-кря-кря",
"бе-бе"
"Cri-cri-cri",
"co-co"
"Цик-цик-цик",
"куд-куда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecilia María Teresa, Eduardo Alberto - Rogier, Marceillac
Attention! Feel free to leave feedback.