Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Es Nuestra
Die Nacht gehört uns
Hadouuuken!!!
Hadouuuken!!!
Y
ahora
suena...
Und
jetzt
klingt...
Volvio
la
magia.
Die
Magie
ist
zurück.
Ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
Diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
previa,
fiesta
y
a
bailar,
diese
Nacht
gehört
uns,
Vorglühen,
Party
und
Tanzen,
ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
nadie
nos
puede
parar,
diese
Nacht
gehört
uns,
niemand
kann
uns
aufhalten,
Baila...
hasta
las
6 de
la
mañana
Tanz...
bis
6 Uhr
morgens
Fiesta
bailando
hasta
que
amanezca
Party,
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
Dile,
son
120
que
me
mire
y
no
me
busque
Sag
ihr,
es
sind
120,
sie
soll
mich
ansehen
und
mich
nicht
suchen
Que
tambien
traje
de
Hadouken.
Denn
ich
habe
auch
Hadouken
mitgebracht.
Y
anda
sola,
no
se
come
el
cuento
que
el
fiestero
se
enamora
Und
sie
ist
allein,
sie
glaubt
nicht
an
das
Märchen,
dass
sich
der
Partylöwe
verliebt
Y
se
puso
mala,
Und
sie
wurde
böse,
En
invierno,
se
quedo
sin
la
cuchara
Im
Winter
blieb
sie
ohne
Löffel
Hacé
como
yo!
Elegi
el
calientacama.
Mach
es
wie
ich!
Wähl
den
Bettwärmer.
Ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
Diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
previa,
fiesta
y
a
bailar,
diese
Nacht
gehört
uns,
Vorglühen,
Party
und
Tanzen,
ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
nadie
nos
puede
parar.
diese
Nacht
gehört
uns,
niemand
kann
uns
aufhalten.
Adicta
a
la
noche,
adicta
a
la
locura
Süchtig
nach
der
Nacht,
süchtig
nach
dem
Wahnsinn
Adicta
a
hacer
travesuras.
Süchtig
danach,
Unfug
zu
treiben.
Ella
me
arranco,
ella
me
bailo,
Sie
hat
mich
mitgerissen,
sie
hat
mit
mir
getanzt,
Me
miro
a
los
ojos,
ella
me
enloquecio.
Sie
sah
mir
in
die
Augen,
sie
hat
mich
verrückt
gemacht.
Y
se
fue
y
me
dejo
muzzarela,
Und
sie
ging
und
ließ
mich
Muzzarela,
Esta
noche
duermo
con
mi
amiga
manuela.
Heute
Nacht
schlafe
ich
mit
meiner
Freundin
Manuela.
Ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
Diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
previa,
fiesta
y
a
bailar,
diese
Nacht
gehört
uns,
Vorglühen,
Party
und
Tanzen,
ésta
noche
es
nuestra
nos
volvimos
a
juntar,
diese
Nacht
gehört
uns,
wir
sind
wieder
zusammen,
ésta
noche
es
nuestra
nadie
nos
puede
parar.
diese
Nacht
gehört
uns,
niemand
kann
uns
aufhalten.
Las
vueltas
de
la
vida,
se
fue
con
una
mina.
Die
Wendungen
des
Lebens,
sie
ging
mit
einer
Frau.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Ruiz, Jose Zorilla
Attention! Feel free to leave feedback.