El Reja - Acá Estoy (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Reja - Acá Estoy (Versión Acústica)




Acá Estoy (Versión Acústica)
Здесь я (Акустическая версия)
Apareciste de la nada y te convertiste en todo
Ты появилась из ниоткуда и стала всем для меня
Borraste mi tristeza y ahora ya no estoy tan sólo
Стерла мою грусть, и теперь я больше не одинок
Dónde voy y dónde vaya siempre te llevo conmigo
Куда бы я ни шел, куда бы я ни поехал, я всегда беру тебя с собой
Soy tu novio, soy tu amante y también somos amigos
Я твой парень, я твой любовник, и мы еще и друзья
Pero de tus celos me cansé, con tus locuras me dañe
Но я устал от твоей ревности, твои безумства изматывают меня
Y cuándo no te tengo, ya te quiero ver
И когда тебя нет рядом, я уже хочу тебя видеть
Me enseñaste que del alma nace el verdadero amor
Ты научила меня, что из души рождается настоящая любовь
Y acá estoy, acá me tenes
И вот я здесь, вот я перед тобой
Sos mi locura siempre te fui fiel
Ты мое безумие, я всегда был тебе верен
Te quiero mostrar que no abandone, estuve en las malas contigo también
Хочу показать тебе, что я не бросил тебя, я был с тобой и в беде
Yo, quiero estar contigo uo uo uo uo
Я хочу быть с тобой, уо уо уо уо
Pero de tus celos me cansé, con tus locuras me dañe
Но я устал от твоей ревности, твои безумства изматывают меня
Y cuando no te tengo, ya te quiero ver
И когда тебя нет рядом, я уже хочу тебя видеть
Me enseñaste que del alma nace el verdadero amor
Ты научила меня, что из души рождается настоящая любовь
Y acá estoy, acá me tenes
И вот я здесь, вот я перед тобой
Sos mi locura siempre te fui fiel
Ты мое безумие, я всегда был тебе верен
Te quiero mostrar que no abandoné, estuve en las malas contigo también
Хочу показать тебе, что я не бросил тебя, я был с тобой и в беде
Y en los peores momentos, no me dejaste tirado
И в самые худшие моменты ты не оставила меня
Por eso ésta noche te pido nena quedate a mi lado!
Поэтому сегодня вечером я прошу тебя, милая, останься со мной!
Y acá estoy, acá me tenes
И вот я здесь, вот я перед тобой
Sos mi locura, siempre te fui fiel
Ты мое безумие, я всегда был тебе верен
Te quiero mostrar que no abandoné, estuve en las malas contigo también
Хочу показать тебе, что я не бросил тебя, я был с тобой и в беде






Attention! Feel free to leave feedback.