El Reloj - El blues del atardecer (En vivo) - translation of the lyrics into Russian

El blues del atardecer (En vivo) - El Relojtranslation in Russian




El blues del atardecer (En vivo)
Грустный вечерний блюз (Живое исполнение)
[Letra de "Tarde Triste (En Vivo) "
[Текст песни "Грустный вечер (Живое исполнение)"]
La tarde triste y yo, unidos somos dos
Грустный вечер и я, мы двое, мы вместе
Queremos esquivar la soledad
Хотим избежать одиночества
Una mujer se fue, creyendo que yo
Одна женщина ушла, думая, что я
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Никогда не смогу найти спутницу жизни
No estoy solo, estoy aquí
Я не один, я здесь
Con mi tarde triste y gris
С моим грустным и серым вечером
No estoy solo, somos dos
Я не один, нас двое
Con mi tarde triste estoy
Я с моим грустным вечером
La tarde triste y yo, unidos somos dos
Грустный вечер и я, мы двое, мы вместе
Queremos esquivar la soledad
Хотим избежать одиночества
Una mujer se fue, creyendo que yo
Одна женщина ушла, думая, что я
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Никогда не смогу найти спутницу жизни
No estoy solo, estoy aquí
Я не один, я здесь
Con mi tarde triste y gris
С моим грустным и серым вечером
No estoy solo, somos dos
Я не один, нас двое
Con mi tarde triste estoy
Я с моим грустным вечером
No estoy solo, estoy aquí
Я не один, я здесь
Con mi tarde triste y gris
С моим грустным и серым вечером
No estoy solo, somos dos
Я не один, нас двое
Con mi tarde triste estoy
Я с моим грустным вечером
En un lugar los dos
В одном месте мы двое
Mi tarde triste y yo
Мой грустный вечер и я
Divagamos sin saber
Блуждаем, не зная
Que existe una mujer
Что существует женщина
La tarde libre se marchó
Свободный вечер ушёл
La tarde triste y yo, unidos somos dos
Грустный вечер и я, мы двое, мы вместе
Queremos esquivar la soledad
Хотим избежать одиночества
Una mujer se fue, creyendo que yo
Одна женщина ушла, думая, что я
Jamás podría encontrar alguien con quien andar
Никогда не смогу найти спутницу жизни
No estoy solo, estoy aquí
Я не один, я здесь
Con mi tarde triste y gris
С моим грустным и серым вечером
No estoy solo
Я не один





Writer(s): Fernando Gardi, Eduardo Alberto Frezza


Attention! Feel free to leave feedback.