Lyrics and translation El Remolón - Salvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
despacito
Мне
нравится
медленно
No
estaba
escrito
pero
aquí
nace
el
mito
Это
не
было
предначертано,
но
здесь
рождается
миф
Y
yo
por
eso,
te
lo
repito
И
я
поэтому
повторяю
тебе
Me
gusta
despacito
Мне
нравится
медленно
No
estaba
escrito
pero
aquí
nace
el
mito
Это
не
было
предначертано,
но
здесь
рождается
миф
Y
yo
por
eso,
te
lo
repito
И
я
поэтому
повторяю
тебе
Ya
tú
sabes,
llévatela
leve
Ты
же
знаешь,
не
торопись
Tú
me
conoces,
tú
me
comprendes
Ты
меня
знаешь,
ты
меня
понимаешь
Para
la
risa
no
hay
que
llevar
prisa
Для
смеха
не
нужно
спешить
Llegó
el
verano,
quítate
la
camisa
Пришло
лето,
сними
рубашку
Ha
esperar
la
lluvia
o
a
esperar
la
nieve
Ждать
дождя
или
ждать
снега
No
pasa
nada
Ничего
страшного
No
te
desesperes
Не
отчаивайся
Te
puedes
ir
pero
yo
quizá
me
quedé
Ты
можешь
уйти,
но
я,
пожалуй,
останусь
Llévatela
suave
Не
торопись
Llévatela
leve
Расслабься
Yo
te
lo
juro
me
encanta
estar
reduro
Клянусь,
мне
нравится
быть
невозмутимым
Me
encantan
las
delicias
que
me
ofrece
el
lado
oscuro
Мне
нравятся
прелести,
которые
предлагает
мне
темная
сторона
Levantarme
tarde
Вставать
поздно
Caminar
de
pie
en
el
muro
Ходить
по
краю
Abrir
muy
bien
los
ojos
y
Широко
открыть
глаза
и
Apretar
muy
bien
el
culo
Сильно
сжать
ягодицы
Pero
como
un
animal
Но
как
животное,
Que
está
apunto
de
enfermar
Которое
вот-вот
заболеет
A
veces
llega
el
tiempo
de
que
viene
bien
parao'
Иногда
наступает
время,
когда
всё
идёт
хорошо
Bajar
un
cambio
para
luego
arrancar
Сбавить
обороты,
чтобы
потом
рвануть
La
vida
es
larga
y
hay
que
dosificar
Жизнь
длинная,
и
нужно
дозировать
No
sé
por
qué
pero
hoy
estoy
muy
triste
Не
знаю
почему,
но
сегодня
мне
очень
грустно
Será
que
el
sol
me
ciega
como
un
eclipse
Наверное,
солнце
слепит
меня,
как
затмение
Será
que
todo
estalla
desde
que
te
fuiste
Наверное,
всё
рушится
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Sin
estas
rimas
como
que
no
tienen
chiste
Без
этих
рифм
как
будто
нет
смысла
No
sé
por
qué
pero
hoy
estoy
muy
triste
Не
знаю
почему,
но
сегодня
мне
очень
грустно
Será
que
el
sol
me
ciega
como
un
eclipse
Наверное,
солнце
слепит
меня,
как
затмение
Será
que
todo
estalla
desde
que
te
fuiste
Наверное,
всё
рушится
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Sin
estas
rimas
como
que
no
tienen
chiste
Без
этих
рифм
как
будто
нет
смысла
Pero
la
música
llama,
no
deja
que
me
detenga
Но
музыка
зовет,
не
дает
мне
остановиться
Ánimo,
maldad
y
que
la
fuerza
venga
Смелость,
злость,
и
пусть
придет
сила
No
dejaremos
nunca
que
se
muera
el
santo
beat
Мы
никогда
не
позволим
умереть
святому
биту
No
es
mi
papel
el
decirte
lo
que
hacer
Не
моя
роль
говорить
тебе,
что
делать
No
pretendo
ceremoniarte
Я
не
собираюсь
тебя
поучать
Pues
la
neta
cada
quien
Ведь,
честно
говоря,
у
каждого
свой
No
tengo
ningún
mensaje
У
меня
нет
никакого
послания
Pero
si
tengo
la
fe
que
me
dice
no
te
rajes
Но
у
меня
есть
вера,
которая
говорит
мне:
не
сдавайся
Todo
va
estar
okey
Всё
будет
хорошо
Mi
chava
¿como
dices
que
te
llamas?
Девушка
моя,
как
тебя
зовут?
Mi
nombre
es
Sali
Baba
Меня
зовут
Сали
Баба
Y
no
vengo
de
la
montaña
И
я
не
с
гор
Vengo
allá
del
sur
Я
с
юга
Sí,
pero
de
Veracruz
Да,
но
из
Веракруса
Donde
crece
la
semilla
de
la
buena
actitud
Где
растет
семя
хорошего
настроения
Así
que
de
puerto
a
puerto
Так
что
из
порта
в
порт
Y
con
arto
sentimiento
И
с
большим
чувством
Yo
te
canto
a
tí,
congelamos
el
encuentro
Я
пою
тебе,
мы
замораживаем
встречу
Remoloniando
justo
en
este
momento
Лентяйничая
прямо
сейчас
Cantándole
a
un
amigo
que
ahora
mismo
no
está
muerto
Пою
другу,
который
сейчас
не
мертв
Pero
como
un
animal
que
está
a
punto
de
sanar
Но
как
животное,
которое
вот-вот
выздоровеет
A
veces
llega
el
día
en
que
tienes
que
encarar
Иногда
наступает
день,
когда
нужно
взглянуть
в
лицо
Bajar
un
cambio
para
luego
arrancar
Сбавить
обороты,
чтобы
потом
рвануть
La
ruta
es
larga,
vámonos
ya
Путь
долгий,
поехали
No
sé
por
qué
pero
hoy
no
estoy
tan
triste
Не
знаю
почему,
но
сегодня
мне
не
так
грустно
La
luz
del
sol
me
acaricia
y
me
desviste
Солнечный
свет
ласкает
меня
и
раздевает
El
tiempo
pasa
Время
проходит
Casi
no
existe
Его
почти
не
существует
La
vida
es
para
aquellos
que
resisten
Жизнь
для
тех,
кто
сопротивляется
No
sé
por
qué
pero
hoy
no
estoy
tan
triste
Не
знаю
почему,
но
сегодня
мне
не
так
грустно
La
luz
del
sol
me
acaricia
y
me
desviste
Солнечный
свет
ласкает
меня
и
раздевает
El
tiempo
pasa
Время
проходит
Casi
no
existe
Его
почти
не
существует
La
vida
es
para
aquellos
que
resisten
Жизнь
для
тех,
кто
сопротивляется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Schteingart, Ali Guagua
Album
Selva
date of release
28-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.