El Robot Bajo el Agua - Los Parlantes - translation of the lyrics into German

Los Parlantes - El Robot Bajo el Aguatranslation in German




Los Parlantes
Die Lautsprecher
Degeneración en generación,
Degeneration von Generation zu Generation,
Vamos transmitiendo la emoción.
So übertragen wir die Emotion.
Generando acción
Erzeugen Aktion
Y regenerando reacción.
Und regenerieren Reaktion.
Si el universo es una pista de baile
Wenn das Universum eine Tanzfläche ist
Nosotros somos los parlantes
Sind wir die Lautsprecher
Escuchá latir al corazón.
Hör zu, wie das Herz schlägt.
Al rtimo de su pulsación
Im Rhythmus seines Pulsschlags
Mientras unos entran, otros salen.
Während einige eintreten, gehen andere hinaus.
¿Y qué importancia tiene quiénes somos?
Und welche Bedeutung hat es, wer wir sind?
Lo unico que hay que entender
Das Einzige, was du verstehen musst
Es que aquí no hay nada que entender.
Ist, dass es hier nichts zu verstehen gibt.
Bailá y sentí el alivio de saber
Tanz und fühl die Erleichterung zu wissen
Que hay muchas cosas que no tenemos que ser.
Dass es viele Dinge gibt, die wir nicht sein müssen.
Degeneración en generación,
Degeneration von Generation zu Generation,
Vamos repitiendo la emoción.
So wiederholen wir die Emotion.
Generando acción y regenerando reacción.
Erzeugen Aktion und regenerieren Reaktion.
El universo es una pista de baile
Das Universum ist eine Tanzfläche
Y nosotros somos los parlantes,
Und wir sind die Lautsprecher,
Escuchá latir al corazón
Hör zu, wie das Herz schlägt
Al ritmo de su pulsación,
Im Rhythmus seines Pulsschlags,
Mientras unos entran otros salen,
Während einige eintreten, gehen andere hinaus,
¿Y qué importancia tiene quiénes somos?
Und welche Bedeutung hat es, wer wir sind?
Si lo único que hay que entender
Wenn das Einzige, was du verstehen musst
Es que aquí no hay nada que entender.
Ist, dass es hier nichts zu verstehen gibt.
Bailá y sentí el alivio de saber
Tanz und fühl die Erleichterung zu wissen
¡Que el dj habita dentro de cada ser!
Dass der DJ in jedem Wesen wohnt!





Writer(s): Nicolás Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.