Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile la Verdad (Versión Balada)
Скажи ему правду (Балладная версия)
Tus
labios
prohibidos
hoy
vengo
a
besar
Твои
запретные
губы
я
пришел
поцеловать
сегодня,
En
medio
de
la
oscuridad.
Среди
темноты.
Tu
alma
y
la
mia
se
quieren
juntar
Твоя
душа
и
моя
хотят
сойтись,
Pero
el
no
demora
en
llegar.
Но
он
скоро
придет.
Dile
la
verdad
dile
que
hay
alguien
que
no
puedes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
скажи,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
можешь
забыть,
детка!!
Que
hace
que
dejes
de
llorar,
Кто
заставляет
тебя
перестать
плакать,
Que
cuando
lo
abrazas
ya
no
lo
puedes
Soltar.
Кто,
когда
ты
его
обнимаешь,
не
может
отпустить.
Dile
la
verdad
cuentale
que
hay
alguien
que
no
sabes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
расскажи
ему,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
знаешь,
как
забыть,
детка!!
Aunque
lo
quieras
arrancar,
de
todo
tu
ser,
Хотя
ты
пытаешься
его
изгнать,
со
всего
своего
существа,
Como
un
tatuaje
voy
a
estar.
Как
татуировка,
я
буду
здесь.
Se
que
como
piensas
en
mi
son
dias
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
дни,
Y
hasta
noches
que
no
puedes
dormir
И
ночи,
когда
ты
не
можешь
спать,
Escuchando
este
nuevo
Cd
Слушая
этот
новый
CD,
Que
Cancion
te
gusta?
La
Que
Habla
De
Ti
Какая
песня
тебе
нравится?
Та,
что
говорит
о
тебе.
Dile
la
verdad
dile
que
hay
alguien
que
no
puedes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
скажи,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
можешь
забыть,
детка!!
Que
hace
que
dejes
de
llorar,
Кто
заставляет
тебя
перестать
плакать,
Que
cuando
lo
abraza
ya
no
lo
puedes
Soltar.
Кто,
когда
ты
его
обнимаешь,
не
может
отпустить.
Dile
la
verdad
cuentale
que
hay
alguien
que
no
sabes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
расскажи
ему,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
знаешь,
как
забыть,
детка!!
Todo
tu
ser
yo
se
que
no
lo
lograras...
Все
твое
существо,
я
знаю,
что
ты
не
сможешь...
Dile
la
verdad
dile
que
hay
alguien
que
no
puedes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
скажи,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
можешь
забыть,
детка!!
Que
hace
que
dejes
de
llorar,
Кто
заставляет
тебя
перестать
плакать,
Que
cuando
lo
abraza
ya
no
lo
puedes
Soltar.
Кто,
когда
ты
его
обнимаешь,
не
может
отпустить.
Dile
la
verdad
cuentale
que
hay
alguien
que
no
sabes
olvidar,
Nena!!
Скажи
ему
правду,
расскажи
ему,
что
есть
кто-то,
кого
ты
не
знаешь,
как
забыть,
детка!!
Aunque...
lo
quieras
arrancar
de
Хотя...
ты
хочешь
его
изгнать,
Todo
tu
ser
yo
se
que
no
lo
lograras...
Все
твое
существо,
я
знаю,
что
ты
не
сможешь...
En
cuanto
me
encuentro
cerca
de
ti
Как
только
я
оказываюсь
рядом
с
тобой,
Tan
cerca
como
para
tocar
tu
mano
Так
близко,
чтобы
коснуться
твоей
руки,
Me
siento
inevitablemente
feliz
con
dios
Я
чувствую
себя
неизбежно
счастливым
с
богом,
Porque
puedo
palpar
su
misericordia
Потому
что
я
могу
почувствовать
его
милость,
Pues
desde
siempre
me
has
pertenecido
Потому
что
ты
всегда
принадлежала
мне,
Por
eso
en
cuanto
te
miro
Вот
почему,
как
только
я
смотрю
на
тебя,
Se
me
llenan
los
ojos
de
verdad
Мои
глаза
наполняются
правдой,
Y
el
corazón
de
tú
nombre
А
сердце
- твоим
именем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.