Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
te
marchas
o
guial
Если
ты
уйдешь,
малышка,
Ya
no
hay
mas
nada
que
hablar
Нам
больше
не
о
чем
говорить.
(You
you
nena,
da)
(You
you
nena,
da)
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
По
всем
моим
безумствам,
всему
моему
упрямству.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
transformar
И
свою
подушку
захочешь
превратить
в
меня.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
По
всем
моим
безумствам,
всей
моей
глупости.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
И
своего
плюшевого
мишку
захочешь
превратить
в
меня.
Pues
tiene
ojos
y
no
puede
ni
mirarte
Ведь
у
него
есть
глаза,
но
он
не
может
смотреть
на
тебя.
El
tiene
manos,
pero
no
puede
abrazarte
У
него
есть
руки,
но
он
не
может
обнять
тебя.
Tambien
su
boca,
y
no
sabe
besarte
Также
и
рот,
но
он
не
умеет
целовать
тебя.
El
tiene
pies
y
no
camina
para
ir
por
ti.
У
него
есть
ноги,
но
он
не
пойдет
за
тобой.
El
buay
the
rookie
te
lo
explica
honestamente
Буй,
the
rookie,
объясняет
тебе
честно,
Siempre
crei
que
nuestro
amor
era
pa'
siempre
Я
всегда
верил,
что
наша
любовь
будет
вечной.
Vino
la
duda
y
acabo
con
nuestra
suerte
Пришли
сомнения
и
покончили
с
нашей
удачей.
Ojala,
ojala
ay
que
te
vaya
bien.
Надеюсь,
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
По
всем
моим
безумствам,
всей
моей
глупости.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
И
свою
подушку
захочешь
превратить
в
меня.
(Si
mi
guial).
(Малышка).
Yo
se
que
vas
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
По
всем
моим
безумствам,
всему
моему
упрямству.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
И
своего
плюшевого
мишку
захочешь
превратить
в
меня.
Olvidate
de
mi
forma
de
besar
Забудь
о
том,
как
я
целую,
Olvidate
de
mi
forma
de
amar
Забудь
о
том,
как
я
люблю.
Este
camino
guial
para
regresar
Этот
путь
назад,
малышка,
Te
oyó
mi
corazón,
no
quiere
amarte
jamás
Мое
сердце
тебя
услышало,
оно
больше
не
хочет
тебя
любить.
Y
ahora
vengo
a
decirte
en
el
da'
crew
И
теперь
я
пришел
сказать
тебе
от
da'
crew:
Largate
de
aqui
Убирайся
отсюда,
Por
que
yo
quiero
a
una
guial
que
que
Потому
что
я
хочу
малышку,
которая
Que
me
quiera
a
mi
Будет
любить
меня,
No
por
la
forma
que
pueda
tener
Не
за
то,
какой
я.
El
buay
the
rookie
Буй,
the
rookie.
Tu
volveras
aqui
y
no
voy
a
estar
para
ti.
Ты
вернешься
сюда,
но
меня
здесь
не
будет.
Y
ahora
vengo
a
decirte
en
el
da'
crew
И
теперь
я
пришел
сказать
тебе
от
da'
crew:
Largate
de
aqui
Убирайся
отсюда,
Por
que
yo
quiero
a
una
guial
que
que
Потому
что
я
хочу
малышку,
которая
Que
me
quiera
a
mi
Будет
любить
меня,
No
por
la
forma
que
pueda
tener
Не
за
то,
какой
я.
El
buay
the
rookie
Буй,
the
rookie.
Tu
volveras
aqui
y
no
voy
a
estar
para
ti.
Ты
вернешься
сюда,
но
меня
здесь
не
будет.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
По
всем
моим
безумствам,
всему
моему
упрямству.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
И
свою
подушку
захочешь
превратить
в
меня.
Yo
se
que
vas
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
По
всем
моим
безумствам,
всей
моей
глупости.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
И
своего
плюшевого
мишку
захочешь
превратить
в
меня.
Suena
el
telefono,
nunca
pense
Звонит
телефон,
я
никогда
не
думал,
Que
iba
a
ser
tan
pronto
que
querias
volver
Что
ты
так
скоро
захочешь
вернуться.
Pero
no
girl,
no
esta
vez...
Но
нет,
детка,
не
в
этот
раз...
Guial
en
ese
error
ya
yo
no
vuelvo
a
caer.
Малышка,
в
эту
ошибку
я
больше
не
попадусь.
Busco
a
una
guial
que
sea
interesante
Я
ищу
девушку,
которая
будет
интересной,
Humilde,
sencilla
y
bastante
elegante
Скромной,
простой
и
довольно
элегантной,
Que
en
momentos
duros
ella
no
sea
cobarde
Чтобы
в
трудные
моменты
она
не
была
трусихой,
Que
luche
con
migo
para
salir
adelante.
Чтобы
боролась
со
мной,
чтобы
двигаться
вперед.
Y
si
la
serruchan,
que
el
serrucho
se
dañe
И
если
ее
будут
пилить,
чтобы
пила
сломалась,
Que
no
acepte
payola
de
mi
friend
ni
de
nadie
Чтобы
она
не
принимала
подачки
ни
от
моих
друзей,
ни
от
кого-либо
еще,
Aunque
en
esta
vaina
deba
buscar
bastante
Хотя
в
этом
деле
мне
придется
долго
искать,
Por
que
ya
las
guiales
no
estan
creyendo
en
nadie.
Потому
что
девушки
уже
никому
не
верят.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
По
всем
моим
безумствам,
всему
моему
упрямству.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
И
свою
подушку
захочешь
превратить
в
меня.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
По
всем
моим
безумствам,
всей
моей
глупости.
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
И
своего
плюшевого
мишку
захочешь
превратить
в
меня.
Pues
tiene
ojos
y
no
puede
ni
mirarte
Ведь
у
него
есть
глаза,
но
он
не
может
смотреть
на
тебя.
El
tiene
manos,
pero
no
puede
abrazarte
У
него
есть
руки,
но
он
не
может
обнять
тебя.
Tambien
su
boca,
y
no
sabe
besarte
Также
и
рот,
но
он
не
умеет
целовать
тебя.
El
tiene
pies
y
no
camina
para
ir
por
ti.
У
него
есть
ноги,
но
он
не
пойдет
за
тобой.
El
buay
the
rookie
te
lo
explica
honestamente
Буй,
the
rookie,
объясняет
тебе
честно,
Siempre
crei
que
nuestro
amor
era
pa'
siempre
Я
всегда
верил,
что
наша
любовь
будет
вечной.
Vino
la
duda
y
acabo
con
nuestra
suerte
Пришли
сомнения
и
покончили
с
нашей
удачей.
Ojala,
ojala
ay
que
te
vaya
bien
Надеюсь,
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iván vladimir banista castillo
Attention! Feel free to leave feedback.