El Santo & Tosko feat. Bman Zerowan - Sigo Fiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Santo & Tosko feat. Bman Zerowan - Sigo Fiel




Sigo Fiel
Остаюсь верным
Yo no soy de los que cambian,
Я не из тех, кто меняется,
De los que venden a su hermano por la espalda. No, no, no.
Кто продает своего брата за спиной. Нет, нет, нет.
No me importa lo que traigas,
Мне все равно, что ты предлагаешь,
Ni las promesas porque se bien que me engañas. Oh Lord.
И на твои обещания, потому что я знаю, что ты обманываешь меня. Господи.
No no no, no no, no no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No van a poder corromperme. No no no.
Вам не удастся меня развратить. Нет, нет, нет.
Sigo fiel, repartiendo sueños para toda la gente.
Я остаюсь верен, раздавая мечты всем людям.
No hay más que ver cómo es que el mundo va.
Достаточно лишь посмотреть, как устроен мир.
Bastante tengo con la vida que brindan.
Мне хватает той жизни, что мне дана.
Bastante cierto es que no quiero su plan,
Я точно не хочу вашего плана,
Si creen que haré lo que no soy por ganar más de la cuenta.
Если вы думаете, что я буду делать то, кем я не являюсь, ради большей выгоды.
lo que está bien, lo que está mal.
Я знаю, что хорошо, а что плохо.
Siempre me base en lo racional.
Я всегда полагался на разум.
No me voy ni te voy a engañar porque...
Я не уйду и не обману тебя, потому что...
Al micro le cuento lo que siento,
В микрофон я рассказываю о своих чувствах,
No van a decirme lo que tengo o que no tengo que dar.
Мне не нужно, чтобы говорили, что мне нужно или не нужно делать.
Dueño soy de mi propio talento
Я хозяин своего таланта
Y me busco la vida por dónde otro no va a encontrar.
И ищу свой путь там, где другие не станут искать.
Harto estoy de ver que todo cuento
Мне надоело видеть, что каждая история
Normalmente acaba con un típico y violento final.
Обычно заканчивается типичным и жестоким финалом.
Tengo claro que pienso hacer.
Я четко знаю, что собираюсь делать.
¡A mi no me van a pillar!
Меня вам не поймать!
Yo no soy de los que cambian,
Я не из тех, кто меняется,
De los que venden a su hermano por la espalda. No, no, no.
Кто продает своего брата за спиной. Нет, нет, нет.
No me importa lo que traigas,
Мне все равно, что ты предлагаешь,
Ni las promesas porque se bien que me engañas. Oh Lord.
И на твои обещания, потому что я знаю, что ты обманываешь меня. Господи.
No no no, no no, no no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No van a poder corromperme. No no no.
Вам не удастся меня развратить. Нет, нет, нет.
Sigo fiel, repartiendo sueños para toda la gente.
Я остаюсь верен, раздавая мечты всем людям.
A mi ya me ofrecieron una vida mejor,
Мне уже предлагали лучшую жизнь,
Para invertir todo el tiempo que tengo en ésta pasión.
Чтобы я вложил все свое время в эту страсть.
No conformarme con ser otro más en ése montón,
Чтобы я не соглашался быть еще одним в этой толпе,
Pero lo siento bro, respondo no, que ése no soy yo.
Но, извини, брат, я отвечаю "нет", это не я.
Fui combinando curro y música por necesidad,
Я совмещал работу и музыку по необходимости,
Buscando así tener un poco más de estabilidad.
Стремясь к большей стабильности.
Gracias a mi habilidad,
Благодаря моим способностям,
Supe ponerme así en mi sitio para así aprovechar
Я смог найти свое место, чтобы воспользоваться
Esta oportunidad ya por vicio.
Этой возможностью, уже по привычке.
Yo no me vendo a ningún precio,
Я не продаюсь ни за какие деньги,
Por mucho que me ofrezcan no me iré con cualquier necio
Сколько бы мне ни предлагали, я не пойду ни с каким глупцом,
Que cree que su dinero pagará hasta mis principios,
Который думает, что его деньги смогут купить даже мои принципы,
Y ya desde el inicio que se olía el terminar en juicio.
И с самого начала было понятно, что это закончится судом.
Hay más piratas en la industria que hasta en el Caribe,
В индустрии больше пиратов, чем в Карибском море,
Y no impedirán que siga sonando tan libre.
И они не помешают мне продолжать звучать так свободно.
La música es mi vida y no un negocio que me lleve al éxito o al declive.
Музыка - это моя жизнь, а не бизнес, который приведет меня к успеху или упадку.
Elige por ti, yo ya elegí. ¡Decide!
Выбирай сам, я уже выбрал. Решай!
No quiero nada de lo que me dan,
Мне не нужно ничего из того, что они предлагают,
Eso que me ofrecen si quieren que así me adapte al plan,
То, что они мне сулят, если хотят, чтобы я подстроился под их план,
Al que a ellos les place.
Который им нравится.
Soy adicto a hacer mi música lejos de los disfraces,
Я зависим от создания своей музыки вдали от притворства,
Y así es como buenas intenciones hoy florecen.
И вот так сегодня расцветают благие намерения.
que no saben ni dónde van haciendo chantajes.
Я знаю, что они даже не знают, куда идут, занимаясь шантажом.
Que no lo intenten con éste man, ni con su secuaces.
Пусть не пытаются сделать это со мной или с моими сообщниками.
Tengo un sueño que no matarán,
У меня есть мечта, которую они не убьют,
Cada día doy mi vida por vivirlo, y nunca me lo quitarán no.
Каждый день я отдаю свою жизнь, чтобы жить ею, и они никогда не отнимут ее у меня, нет.
Yo no soy de los que cambian,
Я не из тех, кто меняется,
De los que venden a su hermano por la espalda. No, no, no.
Кто продает своего брата за спиной. Нет, нет, нет.
No me importa lo que traigas,
Мне все равно, что ты предлагаешь,
Ni las promesas porque se bien que me engañas. Oh Lord.
И на твои обещания, потому что я знаю, что ты обманываешь меня. Господи.
No no no, no no, no no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No van a poder corromperme. No no no.
Вам не удастся меня развратить. Нет, нет, нет.
Sigo fiel, repartiendo sueños para toda la gente.
Я остаюсь верен, раздавая мечты всем людям.





Writer(s): David Navarro Romero, Guillermo Alvarez Cardin, Claudio Gonzalez Medina, Manuel Del Valle Gil


Attention! Feel free to leave feedback.