Lyrics and translation El Sica feat. Pusho - Para Probar
Esto
nadie
lo
esperaba
(no)
Милая,
никто
этого
не
ожидал
(нет)
Esto
nadie
lo
esperaba
(no)
Никто
этого
не
ожидал
(нет)
(Es
el
Sica!)
(Это
Эль
Сика!)
Tengo
un
flow
2030
que
nadie
lo
puede
copiar
У
меня
такой
флоу
в
2030
году,
что
никто
не
сможет
его
скопировать
Búscate
un
diccionario,
cuatro
enciclopedias
para
que
pueda
interpretar
Найди
себе
словарь,
четыре
энциклопедии,
чтобы
ты
смогла
меня
понять
Yo
no
tengo
rivales,
si
es
que
existe
alguno,
que
por
favor
diga
donde
esta
У
меня
нет
соперников,
если
они
есть,
то
пусть
скажут,
где
они
находятся
Para
rodearlos
con
un
medio
cortas
y
cortarles
la
película
a
la
mitad
Чтобы
окружить
их
с
помощью
нескольких
порезов
и
разрезать
фильм
пополам
Quieren
más
poder,
si
no
va
a
poder,
aunque
tengan
el
genero
juntos
Они
хотят
больше
власти,
но
не
смогут
ее
получить,
даже
если
соберут
весь
жанр
вместе
Si
la
aguja
esta
al
punto
van
a
llover
versos
como
si
esto
fuera
un
barrunto
Если
игла
окажется
в
нужном
месте,
то
на
тебя
прольются
стихи,
как
будто
это
предчувствие
El
asunto,
es
que
todos
ustedes
tienen
el
mismito
trasunto
Суть
в
том,
что
у
всех
вас
одна
и
та
же
фигня
Que
ninguno
le
mete
y
no
quiere
aceptar,
que
son
vivos
con
flow
de
difuntos
Что
никто
из
вас
не
старается
и
не
хочет
признавать,
что
они
живые
с
флоу
мертвецов
Te
lo
juro
que
todo
esto,
es
a
petición
popular
Я
тебе
клянусь,
что
все
это
было
сделано
по
просьбе
общественности
Me
dijeron
que
cambie
el
estilo
Они
сказали
мне,
чтобы
я
изменил
свой
стиль
Pues
dime
donde
me
quieren
escuchar
Так
что
скажи
мне,
где
ты
хочешь
меня
услышать
Para
educar,
yo
no
tengo
ni
idea
lo
que
es
tirarle
regular
Для
обучения
я
не
имею
ни
малейшего
представления
о
том,
как
читать
рэп
Que
esto
lo
hice
solamente
para
probar
Что
я
сделал
это
только
для
проверки
Para
probar...
Для
проверки...
Para
probar...
Для
проверки...
Dame
un
breacksiky,
que
me
metí
cuatro
pikys
Дай
мне
передышку,
потому
что
я
выпил
четыре
таблетки
Tengo
todas
las
minie
locas
con
el
mickie
У
меня
все
маленькие
сумасшедшие
со
мной
Si
te
pillamos
por
donde
era
licui
Если
мы
поймаем
тебя
там,
где
это
было
лики
Te
vas
a
quedar
con
la
corta
en
el
vicky
y
sabrán
Ты
останешься
с
синяками
на
вике
и
узнаешь
Que
esto
te
pasa
por
estar
roncandome
por
instagram
Что
это
происходит
с
тобой
из-за
того,
что
ты
храпишь
мне
в
инстаграме
Si
sienten
el
brarrrmmmm
verán
que
pueden
guerrear
Если
вы
почувствуете
это,
то
увидите,
что
можете
воевать
Con
estilo
de
alacran,
la
vara
de
harry,
el
diccionario
Со
стилем
скорпиона,
жезлом
Гарри,
словарем
El
de
la
nueva
que
controlan
los
partys
Тот,
что
на
новой
вечеринке
контролирует
вечеринки
Ustedes
son
una
flota
chucho
Вы
флот,
лакей
Aquí
se
junto
el
lamborghini
y
el
ferrari
para
roncar
Здесь
собрались
вместе
ламборгини
и
феррари,
чтобы
храпеть
Y
dejarle
saber
que
conmigo
no
pueden
cuadrar
И
дать
вам
знать,
что
со
мной
вы
не
можете
управиться
Cabrones,
no
se
descontrolen
Козлы,
не
распускайтесь
Que
esto
fue
solamente
para
probar
Что
это
было
сделано
только
для
проверки
Para
probar...
Для
проверки...
Para
probar...
Для
проверки...
Cuidao'
allí
en
el
escalón
Осторожно
на
ступеньках
Que
voy
para
arriba
enserió...
Потому
что
я
серьезно
поднимаюсь
наверх...
Si
esto
en
verdad
esta
cabrón
Если
это
действительно
круто
Ustedes
breguen
con
la
situación
Yo
se
que
muchos
de
ustedes
Вы
разберетесь
с
ситуацией.
Я
знаю,
что
многие
из
вас
Quisieran
cambiarme
la
película
de
canal
Хотели
бы
изменить
мне
фильм
Lo
que
pasa
es
que
andamos
bajo
la
sombrilla
de
gabete
Дело
в
том,
что
мы
под
защитой
Габете
Y
ninguno
de
ustedes
me
puede
pegar
el
sol
И
никто
из
вас
не
может
заставить
меня
светить
солнцем
El
que
sabe,
sabe
Тот,
кто
знает,
знает
En
vega
alta
mandamos
nosotros
В
Вега-Альта
мы
командуем
Lo
que
deja
decir,
que
nosotros
controlamos
Что
говорит,
что
мы
контролируем
Ustedes
están
acostumbrados
a
las
rectas
Вы
привыкли
к
прямым
Y
no
vieron
venir
esta
curva
И
не
видели,
как
приближается
этот
поворот
Y
se
ahorcaron
con
su
propio
bate
И
вы
повесились
на
собственной
бите
Esto
es
casa
blanca
records
Это
Casa
Blanca
Records
Se
unió
carolina
y
vega
alta
Объединились
Каролина
и
Вега-Альта
Y
como
dijo
el
pana:
И,
как
сказал
приятель:
Se
formo
el
cien
por
treinticinco...
Сформировалось
сто
на
тридцать
пять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiram Cruz García
Attention! Feel free to leave feedback.