Lyrics and translation El Sica - Volver
Y
otra
vez
te
vuelvo
a
ver
y
para
ser
sincero
no
sé
si
quiero
porque
И
вот
опять
я
вижу
тебя,
и
если
честно,
не
знаю,
хочу
ли,
потому
что
Sé
que
va
a
dolerme
a
mi
bebé
y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
Знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
дорогая,
и
скажи
мне,
когда
ты
собираешься
вернуться,
вернуться
к
Volver
Sí
desde
que
te
fuiste
meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
Возвращению,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
я
потерялся
внутри
мира
Locos
dime
qué
hago
con
este
corazón
loco
Безумцев,
скажи
мне,
что
мне
делать
с
этим
безумным
сердцем
Loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
Безумец,
что
мне
делать,
так
близко
от
тебя.
Desde
cuándo
me
tiene
aquí
rogandote
las
veces
que
jodi
que
no
le
di
С
каких
пор
ты
заставляешь
меня
умолять
тебя
столько
раз,
сколько
я
просил,
что
не
придал
La
importancia
que
tiene
y
siempre
la
evadi
no
te
rencores
permiten
Ему
значения,
и
всегда
избегал
его,
не
позволяй
обидам
Una
vez
que
te
cerciores
y
aunque
ores
día
y
noche
sigues
por
los
Однажды,
когда
ты
убедишься,
что
хоть
ты
и
молишься
день
и
ночь,
ты
по-прежнему
снаружи
Exteriores
de
mi
ciclo
me
tienes
como
un
niño
en
un
triciclo
Границы
моего
круга,
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
ребенком
на
трехколесном
велосипеде.
Recogiendo
flores
por
el
campo
a
ver
cuáles
recicló
pa
entregarte
Собирает
цветы
по
полю,
чтобы
посмотреть,
какие
из
них
я
смогу
пересадить,
чтобы
отдать
их
тебе
Tratar
de
hacer
la
obra
pa
ablandarte
pero
aparte
de
eso
también
Попытаться
сделать
все
возможное,
чтобы
смягчить
тебя,
но
кроме
этого
я
также
Pienso
regalarte
a
marte
no
hay
escusa
despeguese
de
gente
confusa
y
Думаю
подарить
тебе
Марс,
нет
оправданий,
оторвись
от
смутных
людей
и
Usa
el
corazón
y
saqué
aparté
todo
lo
que
rehúsa
que
volvamos
a
Послушай
свое
сердце
и
выбрось
все,
что
мешает
нам
вернуться
к
Recuperar
aquello
que
alegamos
pero
estamos
si
no
vas
a
volver
pa
qué
Восстановить
то,
за
что
мы
боремся,
но
если
ты
не
собираешься
возвращаться,
зачем
тогда
Entonces
te
aclamó
y
te
persigo
me
alejo
bien
lejos
y
te
desobligo
Тогда
я
признаюсь
тебе
и
буду
преследовать
тебя,
уйду
далеко-далеко
и
откажусь
от
тебя.
Escúchame
con
mi
chantaje
las
noches
cuando
te
ostigo
para
ver
que
Послушай
меня,
своим
шантажом
по
ночам,
когда
я
надоедаю
тебе,
чтобы
увидеть
Se
puede
resolver
pero
al
parecer
puede
ser
que
no
la
vuelva
a
ver
.
Что
можно
решить,
но
похоже,
я
могу
больше
никогда
ее
не
увидеть.
Y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
volver
Sí
desde
que
te
fuiste
И
скажи
мне,
когда
ты
собираешься
вернуться,
вернуться
к
возвращению,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
locos
Dime
qué
hago
Я
потерялся
внутри
мира
безумцев,
скажи
мне,
что
мне
делать
Con
este
corazón
loco
loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
С
этим
безумным
сердцем,
безумцем,
что
мне
делать,
так
близко
от
тебя.
Quisiera
parar
de
llamar
al
celular
para
llorarte
y
rebajarme
y
no
Я
хотел
бы
перестать
звонить
на
твой
мобильный,
чтобы
плакать
и
унижаться,
а
не
Darme
por
vencido
para
cedar
el
dolor
es
algo
bien
devastador
y
ahora
Сдаваться,
чтобы
освободиться
от
боли,
это
что-то
совершенно
разрушительное,
и
теперь
Me
estás
pagando
con
labia
que
cambia
de
color
yo
te
falle
yo
vi
tu
Ты
платишь
мне
лестью,
которая
меняет
цвет,
я
тебя
подвел,
я
видел
твою
Dolor
pero
lo
calle
como
egoísta
y
aunque
incisista
ahora
ya
yo
Боль,
но
я
скрыл
ее,
как
эгоист,
и
хотя
я
настаивал,
теперь
я
Estalle
ya
no
hay
solución
para
mis
huesos
en
demolición
que
no
hay
Взорвался,
больше
нет
решения
для
моих
разрушенных
костей,
которые
некому
Quien
lo
Levante
más
alante
con
insumacion
se
que
te
herí
era
lo
Поднять
дальше
с
изумительной
верой.
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
это
было
последнее,
что
я
хотел,
último
que
preferí
te
descuide
y
ahora
soy
el
llorón
que
está
delante
Я
пренебрег
тобой,
а
теперь
я
тот
плакса,
который
стоит
перед
тобой
De
ti
medio
agrumado
las
cosas
no
han
Средний,
опьяненный,
все
не
Cambiado
todo
sigue
al
revés
y
nada
se
ha
clarificado
Изменилось,
все
по-прежнему
наоборот,
и
ничего
не
прояснилось.
Discúlpame
si
yo
soy
aquel
que
se
te
fue
Прости,
если
я
тот,
кто
ушел
от
тебя.
Y
ahora
está
rogando
pa
volver
perdóname.
И
теперь
умоляет
вернуться,
прости
меня.
Y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
volver
Sí
desde
que
te
fuiste
И
скажи
мне,
когда
ты
собираешься
вернуться,
вернуться
к
возвращению,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
locos
Dime
qué
hago
Я
потерялся
внутри
мира
безумцев,
скажи
мне,
что
мне
делать
Con
este
corazón
loco
loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
С
этим
безумным
сердцем,
безумцем,
что
мне
делать,
так
близко
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ponce
Attention! Feel free to leave feedback.