Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Tiempo en Monserrat
Eine Zeit in Monserrat
Pura
fiebre
mi
heroina
Pures
Fieber,
meine
Heldin
Recuérdo
su
lunar
Ich
erinnere
mich
an
ihr
Muttermal
Era
la
reina
de
la
noche
Sie
war
die
Königin
der
Nacht
En
el
cabo
monserrat
Am
Kap
Monserrat
Acurrucada
en
sus
caricias
An
ihre
Zärtlichkeiten
geschmiegt
Entra
bahos
de
pernaut
Zwischen
Dünsten
von
Pernod
Me
enseñó
cómo
escondía
Sie
lehrte
mich,
wie
sie
verbarg
La
tristeza
su
acordeón
In
ihrem
Akkordeon
die
Traurigkeit
Volveré
a
los
domingos
Werde
ich
zu
den
Sonntagen
zurückkehren
De
Vervena
en
Monparnasse?
Der
Kirmes
in
Montparnasse?
Pregutába
y
se
reía
Fragte
sie
und
lachte
Loco
el
rouge
junto
al
lunar
Verrückt
das
Rouge
neben
dem
Muttermal
Acurrucada
en
sus
caricias
An
ihre
Zärtlichkeiten
geschmiegt
Entre
Bahos
de
Pernaut
Zwischen
Dünsten
von
Pernod
Me
enseño
como
escondía
Sie
lehrte
mich,
wie
sie
verbarg
La
tristeza
su
acordeon
In
ihrem
Akkordeon
die
Traurigkeit
Volvere
a
los
domingos
Werde
ich
zu
den
Sonntagen
zurückkehren
De
vervena
en
monparnasse?
Der
Kirmes
in
Montparnasse?
Preguntaba
y
se
reia
Fragte
sie
und
lachte
Loco
el
rouge
junto
al
lunar
Verrückt
das
Rouge
neben
dem
Muttermal
La
fancesa
mi
heroina
Die
Französin,
meine
Heldin
La
del
cabo
monserrat
Die
vom
Kap
Monserrat
Me
enseño
que
en
la
vida
Sie
lehrte
mich,
dass
im
Leben
Jamas
pierda
la
ilusión
Ich
niemals
die
Illusion
verlieren
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Luis Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.