Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
sueño
es
hoy
como
un
revólver
Wenn
der
Traum
heute
wie
ein
Revolver
ist
Y
el
reloj
te
marca
siempre,
siempre
el
compás,
Und
die
Uhr
dir
immer,
immer
den
Takt
vorgibt,
Si
los
perros
no
siguen
tu
mirada
Wenn
die
Hunde
deinem
Blick
nicht
folgen
Y
al
ver
el
tren
ya
no
viajas...
oh
no!
Und
beim
Anblick
des
Zuges
du
nicht
mehr
reist...
oh
nein!
Si
el
héroe
escapó
por
la
ventana
Wenn
der
Held
durch
das
Fenster
entkommen
ist
Y
el
circo
nunca
nunca
llegó,
Und
der
Zirkus
niemals,
niemals
kam,
Si
sos
el
freak
que
llora
por
la
mañana,
Wenn
du
der
Freak
bist,
der
morgens
weint,
Largas
madrugadas
sin
be-bop...
Lange
frühe
Morgen
ohne
Be-Bop...
No
temas
que
yo
allí
estaré
Fürchte
dich
nicht,
denn
ich
werde
da
sein
Y
vos
te
reirás,
Und
du
wirst
lachen,
Tan
sólo
reirás,
reirás.
Du
wirst
nur
lachen,
lachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Luis Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.