El Son de Allá - Homenaje a la Suegra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Son de Allá - Homenaje a la Suegra




Homenaje a la Suegra
Посвящение тёще
Y a bailar, con "El Son de Allá" Y sabrosura
А теперь танцевать, с "El Son de Allá" и с удовольствием!
A mi suegra yo la quiero con el alma
Я люблю свою тёщу всей душой,
A mi suegra la llevo en el corazón
Свою тёщу я ношу в сердце своём.
A mi suegra yo la quiero con el alma
Я люблю свою тёщу всей душой,
A mi suegra la llevo en el corazón
Свою тёщу я ношу в сердце своём.
Porque ella con amor me crió la dama
Ведь она с любовью вырастила для меня ту самую,
Que sin duda vino a ser mi adoración
Которая, без сомнения, стала моим обожанием.
Porque ella con amor me crió la dama
Ведь она с любовью вырастила для меня ту самую,
Que sin duda vino a ser mi adoración
Которая, без сомнения, стала моим обожанием.
Sin esfuerzo yo no más tiré mi cuerda
Без особых усилий я просто закинул удочку,
Y ahí mismo picó mi negra y hoy en día es mi gran amor
И тут же моя милая клюнула, и теперь она моя большая любовь.
Pero hay quienes hablan pestes de la suegra
Но есть те, кто злословит о тёщах,
Y no agradecen que es por ellas, que tienen su entretención
И не ценят того, что именно благодаря им у них есть их развлечение.
Que talito yo viviendo en esta tierra
Каково бы мне было жить на этой земле,
Solitario sin tener una ilusión
Одинокому, без всякой надежды.
Viviría como potro en pesebrera, solo paja, y solo ceba y agua fría para el calor
Жил бы как жеребёнок в стойле, только солома, только корм и холодная вода от жары.
Si no fuera por las gracias de la suegra, la mujer lesbiana fuera y el hombre sería roscón
Если бы не благодать тёщи, женщины были бы лесбиянками, а мужчины педиками.
Si no fuera por las gracias de la suegra, la mujer lesbiana fuera y el hombre sería roscón
Если бы не благодать тёщи, женщины были бы лесбиянками, а мужчины педиками.
Que talito yo viviendo en esta tierra
Каково бы мне было жить на этой земле,
Solitario sin tener una ilusión
Одинокому, без всякой надежды.
Viviría como potro en pesebrera
Жил бы как жеребёнок в стойле,
Solo paja y solo ceba, y agua fría para el calor
Только солома, только корм и холодная вода от жары.
Si no fuera por las gracias de la suegra, la mujer lesbiana fuera y el hombre sería roscón
Если бы не благодать тёщи, женщины были бы лесбиянками, а мужчины педиками.
Si no fuera por las gracias de la suegra, la mujer lesbiana fuera y el hombre sería roscón
Если бы не благодать тёщи, женщины были бы лесбиянками, а мужчины педиками.
Viva mi suegra, viva la suya
Да здравствует моя тёща, да здравствует ваша!
Que vivan todas, y hagamos bulla
Да здравствуют все, и давайте шуметь!
Viva su suegra, viva la mía,
Да здравствует ваша тёща, да здравствует моя!
Cantemos todos con alegría
Давайте все петь с радостью!
Viva mi suegra, viva la suya
Да здравствует моя тёща, да здравствует ваша!
Que vivan todas, y hagamos bulla
Да здравствуют все, и давайте шуметь!






Attention! Feel free to leave feedback.