Lyrics and translation El Stylo - Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
no
estoy
bien,
sin
tu
amor,
ME
FALTA
TODO.
Сегодня,
мне
плохо
без
твоей
любви,
МНЕ
ВСЕГО
НЕ
ХВАТАЕТ.
Y,
escucho
aqui,
mi
corazon.
LLORANDO
SOLO.
И,
я
слышу
здесь,
свое
сердце.
ПЛАЧУЩЕЕ
В
ОДИНОЧЕСТВЕ.
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Знаешь,
что
я
умираю
по
тебе,
и
моя
душа
кровоточит.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Ведь
эти
страдания
без
тебя
НИЧЕГО
НЕ
СТОЯТ.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
И
есть
причина,
почему
мои
чувства
умирают
от
горя,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
И
если
ты
не
здесь,
без
твоей
любви,
во
мне
будет
жить
печаль.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Мне
одиноко
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Тебе,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звезды.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Если
тебя
нет,
мой
мир
рушится.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Мне
одиноко
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Тебе,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звезды.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Не
оставляй
меня
одну,
моя
любовь.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
И
есть
причина,
почему
мои
чувства
умирают
от
горя,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
здесь,
рядом
со
мной,
меня
настигнет
печаль.
(VOS
SABES
LO
QUE
PASA,
ESTO
NO
ES
PASAJERO,
SABES
LO
QUE
TE
DIGO)
(ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ПРОИСХОДИТ,
ЭТО
НЕ
ПРОЙДЕТ,
ТЫ
ПОНИМАЕШЬ,
О
ЧЕМ
Я)
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Знаешь,
что
я
умираю
по
тебе,
и
моя
душа
кровоточит.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Ведь
эти
страдания
без
тебя
НИЧЕГО
НЕ
СТОЯТ.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
И
есть
причина,
почему
мои
чувства
умирают
от
горя,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
И
если
ты
не
здесь,
без
твоей
любви,
во
мне
будет
жить
печаль.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Мне
одиноко
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Тебе,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звезды.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Если
тебя
нет,
мой
мир
рушится.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Мне
одиноко
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Тебе,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звезды.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Не
оставляй
меня
одну,
моя
любовь.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
И
есть
причина,
почему
мои
чувства
умирают
от
горя,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
здесь,
рядом
со
мной,
меня
настигнет
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.