Lyrics and translation El Stylo - Hoy
Hoy,
no
estoy
bien,
sin
tu
amor,
ME
FALTA
TODO.
Сегодня
я
не
в
себе,
без
твоей
любви,
у
меня
НИЧЕГО
НЕТ.
Y,
escucho
aqui,
mi
corazon.
LLORANDO
SOLO.
Я
слышу,
как
бьётся
моё
сердце.
ОНО
ПЛАЧЕТ
ОДИНОКО.
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Ты
знаешь,
я
умираю
по
тебе,
и
в
моей
душе
кровоточит
рана.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Это
страдание,
без
тебя,
не
СТОИТ
НИЧЕГО.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Есть
причина,
по
которой
мои
чувства
умирают
от
тоски,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
здесь,
без
твоей
любви,
меня
охватит
печаль.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Я
чувствую
себя
одиноким
каждый
раз,
когда
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Ней,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звёзды.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Если
тебя
нет,
мой
мир
рушится.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Я
чувствую
себя
одиноким
каждый
раз,
когда
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Ней,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звёзды.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Не
оставляй
меня
одного,
моя
любовь.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Есть
причина,
по
которой
мои
чувства
умирают
от
тоски,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
рядом,
ко
мне
придёт
печаль.
(VOS
SABES
LO
QUE
PASA,
ESTO
NO
ES
PASAJERO,
SABES
LO
QUE
TE
DIGO)
(ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ПРОИСХОДИТ,
ЭТО
НЕ
ПРОЙДЁТ,
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
ГОВОРЮ)
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Ты
знаешь,
я
умираю
по
тебе,
и
в
моей
душе
кровоточит
рана.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Это
страдание,
без
тебя,
НЕ
СТОИТ
НИЧЕГО.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Есть
причина,
по
которой
мои
чувства
умирают
от
тоски,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
здесь,
без
твоей
любви,
меня
охватит
печаль.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Я
чувствую
себя
одиноким
каждый
раз,
когда
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Ней,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звёзды.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Если
тебя
нет,
мой
мир
рушится.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Я
чувствую
себя
одиноким
каждый
раз,
когда
думаю
о
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
Ней,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
и
вижу
звёзды.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Не
оставляй
меня
одного,
моя
любовь.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Есть
причина,
по
которой
мои
чувства
умирают
от
тоски,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
И
если
тебя
нет
рядом,
ко
мне
придёт
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.