Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De buena a mala
Von Gut zu Böse
No
me
contesta
Sie
antwortet
mir
nicht
Ya
no
me
es
honesta
Sie
ist
nicht
mehr
ehrlich
zu
mir
No
se
si
esta
molesta
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
sauer
ist
De
amarme
me
detesta
Sie
hasst
es,
mich
zu
lieben
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Sie
schrieb
Amor
an
und
er
schoss
sie
ab
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
kostete
von
meiner
Liebe
und
am
Ende
war
sie
gelangweilt
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Sie
schrieb
Amor
an,
und
sie
hat
ihn
abgeknallt
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
lächelte
das
Leben
an
und
am
Ende
wurde
ich
ihr
langweilig.
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
culo,
teta
y
eso
que
no
se
opero
Sie
hat
alles,
sie
hat
alles,
Hintern,
Brüste,
und
das
ohne
OP
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
Sie
hat
alles,
sie
hat
alles
Y
al
final
el
bobo
no
la
valoro
Und
am
Ende
hat
der
Idiot
sie
nicht
geschätzt
Se
aburrio
de
los
te
quiero
en
el
14
de
febrero
Sie
hatte
genug
von
den
"Ich
liebe
dich"
am
14.
Februar
Sentimiento
en
cero
y
se
me
fue
de
crucero
Gefühle
auf
null
und
sie
ging
auf
Kreuzfahrt
Los
tacones
Chanel
ahora
le
llegan
de
primero
Die
Chanel-High
Heels
kommen
jetzt
zuerst
Y
le
pidio
matrimonio
al
dinero
Und
sie
machte
dem
Geld
einen
Heiratsantrag
Base
a
tu
situacion
fue
un
año
nefasto
Basierend
auf
deiner
Situation
war
es
ein
verheerendes
Jahr
Aportar
valor
no
cubre
ningun
fucking
gasto
Wert
beizutragen,
deckt
keine
verdammten
Kosten
Con
novio
no
se
sale
y
al
final
nada
vale
Mit
einem
Freund
geht
man
nicht
aus
und
am
Ende
ist
nichts
wert
Y
esa
situacion
no
ponen
gorda
tu
wallet
Und
diese
Situation
macht
deine
Brieftasche
nicht
fett
De
cada
caida
aprende
y
se
vitaliza
Von
jedem
Fall
lernt
sie
und
wird
vitaler
Ahora
marca
lo
que
marca,
se
calla
y
analiza
Jetzt
checkt
sie
was
abgeht,
schweigt
und
analysiert
Su
instinto
le
avisa
cuando
en
alga
va
de
prisa
Ihr
Instinkt
warnt
sie,
wenn
etwas
schnell
geht
Y
dice
que
dejo
de
ser
fiel
porque
ennada
le
beneficia
Und
sie
sagt,
sie
hat
aufgehört,
treu
zu
sein,
weil
es
ihr
nichts
bringt
Ser
la
protagonista
de
la
pelicula
Die
Hauptdarstellerin
des
Films
zu
sein
Que
se
astio
de
las
excusitas
ridiculas
Die
die
lächerlichen
Ausreden
satt
hat
Creyendo
en
lo
falso
por
tu
posicion
de
chula
An
das
Falsche
glauben,
wegen
deiner
Position
als
Schlampe
Y
terminaste
con
dolor
de
clavicula
Und
am
Ende
Schmerzen
im
Schlüsselbein
hast
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Sie
schrieb
Amor
an
und
er
schoss
sie
ab
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
kostete
von
meiner
Liebe
und
am
Ende
war
sie
gelangweilt
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Sie
schrieb
Amor
an
und
sie
hat
ihn
abgeknallt.
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
lächelte
das
Leben
an
und
am
Ende
wurde
ich
ihr
langweilig
La
vida
es
bella
cero
trauma
Das
Leben
ist
schön,
null
Trauma
Quiere
que
se
traumen
por
ella
Sie
will,
dass
sie
ihretwegen
traumatisiert
werden
Siempre
confia,
siempre
se
estrella
Sie
vertraut
immer,
sie
scheitert
immer
Y
le
quede
mal
no
pude
con
las
estrellas
Und
ich
habe
versagt,
ich
konnte
die
Sterne
nicht
halten.
Soy
un
varon
y
entiendo
tu
posicion
Ich
bin
ein
Mann
und
verstehe
deine
Position
Se
que
no
hay
medicacion
si
te
duele
el
corazon
Ich
weiß,
dass
es
keine
Medizin
gibt,
wenn
dein
Herz
schmerzt
El
sentimiento
poco
a
poco
va
muriendo
Das
Gefühl
stirbt
langsam
Y
despues
del
daño
ahora
mente
le
estoy
metiendo
Und
nach
dem
Schaden,
denke
ich
jetzt
mit
Traje
repelente,
Versace
son
sus
lentes
Ich
brachte
Insektenschutzmittel,
Versace
ist
ihre
Brille
Ella
no
oye,
no
ama,
no
siente
Sie
hört
nicht,
sie
liebt
nicht,
sie
fühlt
nicht
Simple
de
lo
que
no
es
conveniente
Einfach
von
dem,
was
nicht
zweckmäßig
ist
Y
aveces
amar
te
quita
lo
inteligente
Und
manchmal
nimmt
dir
das
Lieben
die
Intelligenz
No
valen
palabras
si
no
se
cumplen
Worte
sind
nichts
wert,
wenn
sie
nicht
eingehalten
werden
Fallar
no
se
remedia
con
un
regalo
en
tu
cumpleaño
Zu
versagen
wird
nicht
mit
einem
Geschenk
zu
deinem
Geburtstag
wiedergutgemacht
Recibir
tanto
daño
y
no
hacer
parentesis
So
viel
Schaden
zu
erleiden
und
keine
Pause
zu
machen
Con
un
anodino
te
extraño
Mit
einem
banalen
"Ich
vermisse
dich"
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
culo,
teta
y
eso
que
no
se
opero
Sie
hat
alles,
sie
hat
alles,
Hintern,
Brüste
und
das
ohne
OP
Ella
tiene
to,
ella
tiene
toY
yo
fui
el
bobo
que
no
la
valoro
Sie
hat
alles,
sie
hat
alles,
und
ich
war
der
Idiot,
der
sie
nicht
geschätzt
hat
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Sie
schrieb
Amor
an
und
er
schoss
sie
ab
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
kostete
von
meiner
Liebe
und
am
Ende
war
sie
gelangweilt
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
De
buena
paso
a
mala
Von
gut
wurde
sie
böse
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Sie
schrieb
Amor
an,
und
sie
hat
ihn
abgeknallt
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
Sie
lächelte
das
Leben
an
und
am
Ende
wurde
ich
ihr
langweilig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eustacio Fidel Guerra Saldaña
Attention! Feel free to leave feedback.